Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Продолжать

Примеры в контексте "Further - Продолжать"

Примеры: Further - Продолжать
123.3. Further fulfil the internationally taken obligations as well as join new human rights international instruments (Kazakhstan); 123.3 Продолжать выполнять принятые на международном уровне обязательства, а также присоединиться к новым международным документам по правам человека (Казахстан);
Recommendation 24 (Further fight against corruption) Рекомендация 24 (Продолжать борьбу с коррупцией)
Further underline the importance of inclusion, especially targeting youth and gender, in all focus areas, and reflect them in relevant knowledge products and communication materials. Продолжать подчеркивать важность включения инклюзивного подхода, особенно в отношении молодежи и гендерных аспектов, во все направления деятельности и отражать его в соответствующих интеллектуальных продуктах и информационных материалах.
Further refine the global management of the calendar продолжать совершенствовать глобальное управление составлением расписания заседаний;
128.59 Further intensify its efforts to eliminate structural racism and racial discrimination in all its forms (India); 128.59 продолжать активизировать усилия по ликвидации структурного расизма и расовой дискриминации во всех их формах (Индия);
Further requests the Convention institutions to continue providing the relevant technical assistance for the preparation, revision and alignment of subregional and regional action programmes; просит далее учреждения Конвенции продолжать оказывать соответствующую техническую помощь в подготовке, пересмотре и согласовании субрегиональных и региональных программ действий;
Further requests the UNCTAD secretariat to continue publishing as non-sessional documents and to include on its website the following documents: просит далее секретариат ЮНКТАД продолжать издавать в качестве несессионной документации и размещать на своем веб-сайте следующие документы:
Further visits by special procedure mandate holders are encouraged, in particular with regard to cultural rights, internally displaced persons, enforced or involuntary disappearances, and the right to education. Рекомендуется и далее продолжать такие визиты мандатариев специальных процедур, в частности в связи с культурными правами, внутренне перемещенными лицами, насильственными или недобровольными исчезновениями и правом на образование.
Further, Member States should continue to support the United Nations Democracy Fund as an innovative and strategic tool to strengthen democratic institutions and practices. Кроме того, государства-члены должны продолжать оказывать поддержку Фонду демократии Организации Объединенных Наций, который является новаторским и стратегическим инструментом утверждения демократических институтов и демократической практики.
Further system development aimed at the full integration of all operating phases into one system and in real time to achieve greater efficiency is planned. Планируется продолжать работу по совершенствованию системы, направленную на полную интеграцию всех оперативных механизмов в рамках единой системы и в реальном времени для повышения ее эффективности.
(c) Further enhance the use of national and regional experts and/or consultants in all aspects of project development and implementation. с) продолжать расширять использование национальных и региональных экспертов и/или консультантов во всех аспектах разработки и осуществления проектов.
(b) Further strengthen project monitoring and self-evaluation of both ongoing and completed projects on a systematic basis; Ь) продолжать усиливать контроль за проектами и самооценку как осуществляемых, так и завершенных проектов на систематической основе;
Further work was required to address the problems identified in the report about the lack of investigations training in the Organization. Необходимо продолжать работу по решению указанных в докладе проблем, связанных с недостаточной подготовленностью руководящих сотрудников к проведению расследований в Организации.
(a) Further strengthen its efforts to raise awareness about responsible fatherhood; а) продолжать активизировать усилия для повышения уровня информированности об ответственности отцов;
Further expand vocational education and training; Продолжать расширение системы профессионально-технического образования и обучения;
82.44. Further implement policies to eliminate violence against women and children (Thailand); 82.44 продолжать осуществлять политику с целью ликвидации насилия в отношении детей и женщин (Таиланд);
84.85. Further develop, enhance and expand awareness-raising campaigns to counter human trafficking (Canada); 84.85 продолжать разрабатывать, совершенствовать и расширять просветительские кампании в целях противодействия торговле людьми (Канада);
100.110. Further develop and enhance education (Saudi Arabia); 100.110 продолжать развивать и укреплять систему образования (Саудовская Аравия);
76.57 Further improve accountability structures with a view to eradicate impunity (Sweden); 76.57 продолжать совершенствовать органы привлечения к ответственности для искоренения безнаказанности (Швеция);
Further develop specific measures and rehabilitation programmes directed at the long-term reintegration of victims of trafficking (Poland); продолжать разработку конкретных мер и программ реабилитации, призванных обеспечить долговременную реинтеграцию жертв торговли людьми (Польша);
Further strengthen natural resources management to end the diversion of profits to fund armed conflict. (Australia); продолжать укреплять систему управления природными ресурсами, с тем чтобы положить конец утечке прибыли на финансирование вооруженных конфликтов (Австралия);
Further reinforce cooperation in all sectors of the 5+5 Dialogue. продолжать укреплять сотрудничество во всех секторах Диалога «5+5».
Further intensify cooperation in the transport sector, which is essential for economic development and regional integration; продолжать расширять сотрудничество в транспортном секторе, без которого невозможны экономическое развитие и региональная интеграция;
122.96. Further enhance measures to combat and prevent discrimination against vulnerable groups (Myanmar); 122.96 продолжать активизировать меры по пресечению и предотвращению дискриминации уязвимых групп населения (Мьянма);
78.37. Further implement the National Education Strategic Plan 2011-2013 (Indonesia); 78.38. 78.37 продолжать осуществление Национального стратегического плана в области образования на 2011-2013 годы (Индонезия);