Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Продолжать

Примеры в контексте "Further - Продолжать"

Примеры: Further - Продолжать
92.89. Further fight discrimination of persons with an immigrant background (Bosnia and Herzegovina); 92.89 продолжать борьбу с дискриминацией лиц иммигрантского происхождения (Босния и Герцеговина);
105.3. Further strengthen its national machinery to ensure gender equality (Azerbaijan); 105.3 продолжать укреплять национальный механизм для обеспечения гендерного равенства (Азербайджан);
Further discussion among States, in international and regional forums, is necessary to determine more precisely the scope and applicability of these principles to threats emanating from the cyber realm. Государствам необходимо продолжать обсуждение этого вопроса на международных и региональных форумах в целях более четкого определения сферы охвата и применения этих принципов к угрозам, исходящим от киберпространства.
Further intensify its efforts in the fight against trafficking in human beings (Norway); Продолжать активизировать усилия в борьбе с торговлей людьми (Норвегия);
71.32. Further improve the protection of women and girls against violence and discrimination (Germany); 71.32 продолжать совершенствовать защиту женщин и девочек от насилия и дискриминации (Германия);
(e) Further attention be given to improving the efficiency and effectiveness of logistics support and supply lines; ё) продолжать работать над повышением эффективности и действенности механизмов материально-технической поддержки и обеспечения;
129.52 Further the on-going reform process in order to consolidate democracy and rule of law (Pakistan); 129.52 продолжать текущий процесс реформ для укрепления демократии и верховенства права (Пакистан);
Further data standardization and harmonization needs to be undertaken in order to meet the increased demand for information on expendables by missions and oversight bodies. Для удовлетворения возросшего спроса на информацию о расходных материалах со стороны миссий и надзорных органов необходимо продолжать работу по унификации и согласованию данных.
Further improve the professionalism of the police force (Netherlands); продолжать повышать уровень профессионализма сил полиции (Нидерланды);
(a) Further reinforce efforts to build and consolidate peace and good governance by: а) продолжать наращивать усилия в сфере построения и укрепления мира и надлежащего управления посредством:
109.58. Further strengthen legal provisions and comprehensive policies and strategies to ensure safety and fulfilment of rights of religious minority (Bangladesh); 109.58 продолжать укрепление законодательных положений и осуществление всеобъемлющей политики и стратегий по обеспечению безопасности и соблюдению прав религиозного меньшинства (Бангладеш);
126.90 Further fight all forms of violence against children and women (Djibouti); 126.90 продолжать борьбу со всеми формами насилия в отношении детей и женщин (Джибути);
170.79. Further develop national information and public education strategy that encourages the culture of disaster risk perception (Oman); 170.79 продолжать разработку национальной стратегии информирования и просвещения общественности, способствующей формированию культуры восприятия опасности бедствий (Оман);
170.85. Further strengthen the capacity to counter natural disasters (China); 170.85 продолжать укреплять потенциал в области противодействия стихийным бедствиям (Китай);
Further development of common data standards and an improved understanding of the potential user base could dramatically enhance the overall efficiency and socio-economic benefits of maritime applications of space technology. Необходимо продолжать выработку единых стандартов предоставления данных и определение круга потенциальных пользователей, так как это позволит значительно повысить общую эффективность и социально-экономические выгоды применения космических технологий в морской сфере.
170.205. Further strengthen protection to ensure the non-dismissal of workers diagnosed with HIV/AIDS (Kazakhstan); 170.205 продолжать укреплять защиту в целях обеспечения неувольнения трудящихся с диагностированным ВИЧ/СПИДом (Казахстан);
116.94. Further promote economic and social rights of minorities and vulnerable groups (Niger); 116.94 продолжать поощрять экономические и социальные права меньшинств и уязвимых групп (Нигер);
145.104 Further improve the living conditions in State penitentiaries and juvenile detention centres (Thailand); 145.104 продолжать улучшать условия содержания в государственных пенитенциарных учреждениях и центрах для несовершеннолетних правонарушителей (Таиланд);
122.19 Further strengthen the promotion of the rights of women and girls (Maldives); 122.19 продолжать наращивать усилия по поощрению прав женщин и девушек (Мальдивские Острова);
131.110 Further support existing initiatives aimed at collecting and generating disaggregated data on racism and discrimination (Brazil); 131.110 продолжать поддерживать осуществляемые инициативы в области сбора и подготовки дезагрегированных данных о расизме и дискриминации (Бразилия);
131.168 Further improve training given to health professionals on inter-culturalism (Portugal); 131.168 продолжать улучшать подготовку медицинских работников по вопросам межкультурных связей (Португалия);
127.37 Further consolidate its efforts to combat trafficking in persons (Malaysia); 127.37 продолжать активизировать усилия по борьбе против торговли людьми (Малайзия);
127.54 Further promote employment (China); 127.54 продолжать поощрять занятость (Китай);
125.63 Further promote the fight against human trafficking through the specialized official authority (Lebanon); 125.63 продолжать содействовать борьбе с торговлей людьми при помощи специального официального органа (Ливан);
125.93 Further promote policies and programmes which offer full and equal participation of all ethnic groups (Sierra Leone); 125.93 продолжать поощрять политику и программы, которые обеспечивают полномасштабное и равное участие всех этнических групп (Сьерра-Леоне);