Английский - русский
Перевод слова Full
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Full - Полностью"

Примеры: Full - Полностью
Konqueror and Opera have full UTF-8 support too. Konqueror и Opera тоже полностью поддерживают UTF-8.
Went on, and eventually decided to devote myself, full time, to that. Продолжал дальше и, в конце концов, решил себя посвятить ему полностью.
You never did tell me the full extent of your ordeal in that place. Ты так и не рассказала мне полностью о своих испытаниях в том месте.
Then I'll hold her off until the incantation has taken full effect. Тогда я ее задержу, пока заклинание не будет полностью готово.
But it's clear, so you still get the full visual of the sandwich. Но она прозрачная, так что ты полностью видишь сам сэндвич.
Jessica gave up a career in public relations to pursue music full time. Джессика отказалась от государственной службы, чтобы полностью посвятить себя музыке.
You do know it's possible that he will make a full recovery in time. Знаешь... возможно он полностью восстановится со временем.
Jared Stone will make a full recovery, though clearly his troubles aren't over yet. Джаред Стоун полностью поправится, хотя очевидно, что на этом его проблемы не закончатся.
My full confession, completely exonerating your Musketeer. Моё признание, полностью снимает вину с вашего мушкетёра.
And I would beg Your Holiness's forgiveness that I cannot meet his full demands. А я прошу у Его Святейшества прощения за то, что не могу полностью удовлетворить его требования.
The doctors say she's made a full recovery. Врачи сказали, что она полностью выздоровела.
Coulson ordered me to give you a full work-up, and that's exactly what I'm doing. Коулсон распорядился полностью обследовать тебя, чем я и занимаюсь.
All the other appointments list the full names. Во всех остальных встречах имена указаны полностью.
You can do a full background on Clark Jennings. Вы можете полностью проверить Кларка Дженингса.
This little fellow is about 80 million years old and when it's full grown, these are top predators. Этому маленькому приятелю около 80 миллионов лет и когда он полностью вырастет, станет самым главным хищником.
So arthur's busy giving me the full screaming treatment... Артур занял меня полностью Кричащим обращением...
I know he'd have full confidence you'll do the right thing. Я знаю, он был полностью уверен, что ты будешь поступать правильно.
A-And I'll give you a full refund. И я полностью возмещу стоимость кольца.
He's going to need physical therapy, but in time he should make a full recovery. Ему понадобится лечение, но со временем он должен полностью поправиться.
I want it understood, Cornelius That Hagrid Has my full confidence. Я хотел бы прояснить, Корнелий, что я полностью доверяю Хагриду.
He wants a full FBI mea culpa. Он хочет, чтобы ФБР полностью признали вину.
Looks like a full recovery, and we found her parents, Sherlock. Похоже, она полностью поправилась, и мы нашли её родителей, Шерлок.
It wasn't something we could prevent, but you will make a full recovery. Мы не смогли предотвратить это, но вы полностью поправитесь.
The Pension Fund will also come into full compliance with IPSAS requirements in the future. Пенсионный фонд также намерен в будущем полностью соблюдать требования МСУГС.
The remediation or clean-up of contaminated sites can result in a full elimination or in a reduction of these impacts. Обеззараживание или очистка зараженных участков позволяют либо полностью устранить, либо уменьшить такие последствия.