Should the car be returned later than 1 hour after due time, another full day is to be charged. |
Если автомобиль будет возвращен позднее 1 часа после должного времени, следующий день будет рассчитана полностью. |
You're going to make a full confession so I can go back to my bar. |
Ты полностью признаешься, чтобы я мог вернуться в мой бар. |
I can skip dinner now that I'm so full on humiliation. |
Я могу пропустить ужин, потому что я полностью унижена. |
When you were acting president, my faith was less than full. |
Когда вы исполняющим обязанности президента, моя вера была меньше, чем полностью. |
Made a full recovery, barking happily ever after. |
Полностью выздоровела и лаяла долго и счастливо. |
One that would provide a full ride for a student planning on dedicating their career to those in the legal system without a voice. |
Которая полностью обеспечит поездку студента, планирующего посвятить свою карьеру тем, кто лишен голоса в правовой системе. |
Well, clearly, your friends didn't give you the full account of the ritual. |
Ну, явно ваши друзья не дали вам полностью понять ритуал. |
In fact, he's made a full confession. |
По существу, он полностью признался. |
What I mean is let's show each other the genuine courtesy of full transparency. |
Я хочу сказать, давайте покажем друг другу настоящее уважение и будем полностью откровенны. |
Eduardo knows full well that I donated my property to the Costa Rican government for a nature preserve. |
Эдуардо полностью в курсе, что я пожертвовала мою собственность, правительству Коста Рики под национальный заповедник. |
On July 29 Ukrainian forces managed to take the city under its full control. |
29 июля украинским войскам удалось полностью овладеть городом и удерживать его несколько месяцев. |
The full charge of the battery is replenished only by loading it on the electrical grid. |
Батарея полностью восстанавливала свой заряд только при подключении в внешней электросети. |
Let's start by repeating out loud a series of positive messages that will unlock your full potential. |
Давайте начнём с повторения вслух серии позитивных сообщений, которые полностью раскроют ваш потенциал. |
Tell him I've made a full recovery. |
Скажи ему, что я полностью выздоровел. |
The glycemic effects of the tumor will be gone, so Hunter should make a full recovery. |
Гликемический эффект от опухоли скоро пройдет, и Хантер полностью поправится. |
Shortly after his visit, Betsy's niece made a full recovery. |
Вскоре после его визита племянница Бетси полностью поправилась. |
We need a full search of his house. |
Нам нужно полностью обыскать его дом. |
If you do this, you will be granted a full pardon. |
Если вы сделаете это, вы будете полностью прощены. |
You could go full cat and start wearing humans on your sweatshirt. |
Полностью превратись в кошку и носи толстовки с людьми. |
We must have a full picture of what that means. |
Мы должны представить себе полностью картину этих понятий. |
Well, the full expression looks like this. |
Ну, полностью это выглядит вот так. |
So you're not full method. |
Так вы не полностью уходите в роль. |
To perform the full ritual, you need all seven. |
Чтобы совершить ритуал полностью, нужны все семь. |
The doctors have said I'll make a full recovery. |
Врачи сказали, что я полностью поправлюсь. |
And of course, the bath needed a full hygienic, you know... |
К тому же, ванную нужно было полностью обработать, знаете ли... |