Английский - русский
Перевод слова Full
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Full - Полностью"

Примеры: Full - Полностью
Should the car be returned later than 1 hour after due time, another full day is to be charged. Если автомобиль будет возвращен позднее 1 часа после должного времени, следующий день будет рассчитана полностью.
You're going to make a full confession so I can go back to my bar. Ты полностью признаешься, чтобы я мог вернуться в мой бар.
I can skip dinner now that I'm so full on humiliation. Я могу пропустить ужин, потому что я полностью унижена.
When you were acting president, my faith was less than full. Когда вы исполняющим обязанности президента, моя вера была меньше, чем полностью.
Made a full recovery, barking happily ever after. Полностью выздоровела и лаяла долго и счастливо.
One that would provide a full ride for a student planning on dedicating their career to those in the legal system without a voice. Которая полностью обеспечит поездку студента, планирующего посвятить свою карьеру тем, кто лишен голоса в правовой системе.
Well, clearly, your friends didn't give you the full account of the ritual. Ну, явно ваши друзья не дали вам полностью понять ритуал.
In fact, he's made a full confession. По существу, он полностью признался.
What I mean is let's show each other the genuine courtesy of full transparency. Я хочу сказать, давайте покажем друг другу настоящее уважение и будем полностью откровенны.
Eduardo knows full well that I donated my property to the Costa Rican government for a nature preserve. Эдуардо полностью в курсе, что я пожертвовала мою собственность, правительству Коста Рики под национальный заповедник.
On July 29 Ukrainian forces managed to take the city under its full control. 29 июля украинским войскам удалось полностью овладеть городом и удерживать его несколько месяцев.
The full charge of the battery is replenished only by loading it on the electrical grid. Батарея полностью восстанавливала свой заряд только при подключении в внешней электросети.
Let's start by repeating out loud a series of positive messages that will unlock your full potential. Давайте начнём с повторения вслух серии позитивных сообщений, которые полностью раскроют ваш потенциал.
Tell him I've made a full recovery. Скажи ему, что я полностью выздоровел.
The glycemic effects of the tumor will be gone, so Hunter should make a full recovery. Гликемический эффект от опухоли скоро пройдет, и Хантер полностью поправится.
Shortly after his visit, Betsy's niece made a full recovery. Вскоре после его визита племянница Бетси полностью поправилась.
We need a full search of his house. Нам нужно полностью обыскать его дом.
If you do this, you will be granted a full pardon. Если вы сделаете это, вы будете полностью прощены.
You could go full cat and start wearing humans on your sweatshirt. Полностью превратись в кошку и носи толстовки с людьми.
We must have a full picture of what that means. Мы должны представить себе полностью картину этих понятий.
Well, the full expression looks like this. Ну, полностью это выглядит вот так.
So you're not full method. Так вы не полностью уходите в роль.
To perform the full ritual, you need all seven. Чтобы совершить ритуал полностью, нужны все семь.
The doctors have said I'll make a full recovery. Врачи сказали, что я полностью поправлюсь.
And of course, the bath needed a full hygienic, you know... К тому же, ванную нужно было полностью обработать, знаете ли...