Английский - русский
Перевод слова Full
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Full - Полностью"

Примеры: Full - Полностью
I did open it full, OK? Я, полностью его открыла, понятно?
I gave them Greene, the Rembrandt, the mask, and the full seven billion. Я отдал им Грина, Рембрандта, маску и 7 миллиардов полностью.
The new equipment also provided the infrastructure needed to produce full carbon frames, which debuted on the SuperSix race bike. Также новое оборудование позволило создать полностью карбоновую раму, которая была представлена в модели SuperSix.
The narrator makes a full recovery in the peace and beauty of the regrowing valley, and continues to visit Bouffier every year. В безмятежной красоте возрождённой долины рассказчик полностью поправляется и с тех пор навещает Буффье каждый год.
The API has a built in wrapper for full VST, VST2, VST3, DX, and ReWire compatibility. API программы имеет встроенную оболочку, полностью совместимую со стандартами VST, VST2, VST3, DX и ReWire.
Explicit mode differs in that the client has full control over what areas of the connection are to be encrypted. Явный режим отличается тем, что клиент полностью контролирует тот трафик, который должен быть зашифрован.
The average APC for hybrid journals has been calculated to be almost twice as high as APCs from full open access publishers. Интересно, что в среднем в журналах с гибридным доступом размер платы больше почти в два раза по сравнению с журналами полностью открытого доступа.
Henry and I are thinking of starting a family... and we want Angelica to be a full part of that. Мы с Генри планируем стать семьей... и хотим, чтобы Анжелика была ее частью целиком и полностью.
To full appreciate the brilliance of this plan... you have to understand that Juli hated Sherry Stalls... though I never understood why. Чтобы полностью оценить гениальность этого плана, вы должны понимать, что Джули ненавидела Шерри Столлз, хотя я никогда и не понимал почему.
At the sixth Indonesian Film Festival in Australia,? was screened to full theatres on 25 August 2011 as the festival's closing film. На шестом Фестивале индонезийских фильмов в Австралии «?» был полностью показан 25 августа 2011 года в качестве заключительного фильма этого фестиваля.
His delegation, which endorsed that framework, felt that sufficient resources should be provided for the full implementation of the programmes it contained. Делегация Бангладеш, согласная с такой основой, хотела бы, чтобы Организации были выделены достаточные ресурсы для того, чтобы она могла полностью выполнить программы, которые туда включены.
Regarding these corridors, they continued to represent priority lines requiring full and effective implementation according to the modernization plans envisaged in the countries. Что касается этих коридоров, то они по-прежнему представляют собой приоритетные соединения, которые необходимо полностью и эффективным образом ввести в строй в соответствии с планами модернизации, разработанными в соответствующих странах.
To have any chance at a full recovery, she needs to bond with the child she gave birth to. Чтобы у неё был шанс вылечиться полностью, ей нужно восстановить связь со своим собственным ребёнком.
I get a full pension, sir. I'm a disabled veteran. Я полностью живу на пенсию, инвалид войны.
It was time you understood the full scope of what I've been doing these past few months. Я просто решил, что пришло время, чтобы ты поняла полностью то, чем я занимался последние несколько месяцев.
He'll be out of surgery before morning and he's expected to make a full and speedy recovery. Операция над ним закончится до утра, и ожидается, что он быстро и полностью восстановится.
OK, I love that she paid you off, but not, like, the full amount. Я рада, что она заплатила тебе но не полностью.
I'm sorry, but we're all full up in our axis of evil today. Сожалею, но на наша ось зла уже полностью забита.
They didn't just make you a puppet, they did a full conversion. Они не превратили тебя в марионетку, они тебя полностью трансформировали.
We, meanwhile, restored full service to every block in this colony with just the people here today. Мы же полностью восстановили систему в каждом секторе колонии силами присутствующих сегодня здесь.
This company, Synthetic Genomics, I'm involved with, created the first full synthetic genome for a little bug, a very primitive creature called Mycoplasma genitalium. Компания, с которой я связан, Synthetic Genomics, создала первый в мире полностью синтетический геном очень примитивной бактерии Mycoplasma genitalium.
According to the lore, nephilim don't need 9 months to get to full term, so I think she will be giving birth around May 18th. По этим данным, нефилиму не нужно 9 месяцев, чтобы полностью развиться, и я думаю, она родит примерно 18 мая.
If this is life imitating art and she's gone full Ophelia, we should be ready for anything. И если это настоящая имитация, и она полностью погрузилась в Офелию, мы должны быть готовы ко всему.
As you know, DS Arnott, we're only obliged to carry out full disclosure prior to the trial. Как вам известно, сержант Арнотт, мы обязаны полностью раскрывать информацию только перед началом суда.
Laura, do you feel satisfied that Joe has made a full and honest acknowledgement Лора, вы удовлетворены, что Джо полностью признал