| I did open it full, OK? | Я, полностью его открыла, понятно? |
| I gave them Greene, the Rembrandt, the mask, and the full seven billion. | Я отдал им Грина, Рембрандта, маску и 7 миллиардов полностью. |
| The new equipment also provided the infrastructure needed to produce full carbon frames, which debuted on the SuperSix race bike. | Также новое оборудование позволило создать полностью карбоновую раму, которая была представлена в модели SuperSix. |
| The narrator makes a full recovery in the peace and beauty of the regrowing valley, and continues to visit Bouffier every year. | В безмятежной красоте возрождённой долины рассказчик полностью поправляется и с тех пор навещает Буффье каждый год. |
| The API has a built in wrapper for full VST, VST2, VST3, DX, and ReWire compatibility. | API программы имеет встроенную оболочку, полностью совместимую со стандартами VST, VST2, VST3, DX и ReWire. |
| Explicit mode differs in that the client has full control over what areas of the connection are to be encrypted. | Явный режим отличается тем, что клиент полностью контролирует тот трафик, который должен быть зашифрован. |
| The average APC for hybrid journals has been calculated to be almost twice as high as APCs from full open access publishers. | Интересно, что в среднем в журналах с гибридным доступом размер платы больше почти в два раза по сравнению с журналами полностью открытого доступа. |
| Henry and I are thinking of starting a family... and we want Angelica to be a full part of that. | Мы с Генри планируем стать семьей... и хотим, чтобы Анжелика была ее частью целиком и полностью. |
| To full appreciate the brilliance of this plan... you have to understand that Juli hated Sherry Stalls... though I never understood why. | Чтобы полностью оценить гениальность этого плана, вы должны понимать, что Джули ненавидела Шерри Столлз, хотя я никогда и не понимал почему. |
| At the sixth Indonesian Film Festival in Australia,? was screened to full theatres on 25 August 2011 as the festival's closing film. | На шестом Фестивале индонезийских фильмов в Австралии «?» был полностью показан 25 августа 2011 года в качестве заключительного фильма этого фестиваля. |
| His delegation, which endorsed that framework, felt that sufficient resources should be provided for the full implementation of the programmes it contained. | Делегация Бангладеш, согласная с такой основой, хотела бы, чтобы Организации были выделены достаточные ресурсы для того, чтобы она могла полностью выполнить программы, которые туда включены. |
| Regarding these corridors, they continued to represent priority lines requiring full and effective implementation according to the modernization plans envisaged in the countries. | Что касается этих коридоров, то они по-прежнему представляют собой приоритетные соединения, которые необходимо полностью и эффективным образом ввести в строй в соответствии с планами модернизации, разработанными в соответствующих странах. |
| To have any chance at a full recovery, she needs to bond with the child she gave birth to. | Чтобы у неё был шанс вылечиться полностью, ей нужно восстановить связь со своим собственным ребёнком. |
| I get a full pension, sir. I'm a disabled veteran. | Я полностью живу на пенсию, инвалид войны. |
| It was time you understood the full scope of what I've been doing these past few months. | Я просто решил, что пришло время, чтобы ты поняла полностью то, чем я занимался последние несколько месяцев. |
| He'll be out of surgery before morning and he's expected to make a full and speedy recovery. | Операция над ним закончится до утра, и ожидается, что он быстро и полностью восстановится. |
| OK, I love that she paid you off, but not, like, the full amount. | Я рада, что она заплатила тебе но не полностью. |
| I'm sorry, but we're all full up in our axis of evil today. | Сожалею, но на наша ось зла уже полностью забита. |
| They didn't just make you a puppet, they did a full conversion. | Они не превратили тебя в марионетку, они тебя полностью трансформировали. |
| We, meanwhile, restored full service to every block in this colony with just the people here today. | Мы же полностью восстановили систему в каждом секторе колонии силами присутствующих сегодня здесь. |
| This company, Synthetic Genomics, I'm involved with, created the first full synthetic genome for a little bug, a very primitive creature called Mycoplasma genitalium. | Компания, с которой я связан, Synthetic Genomics, создала первый в мире полностью синтетический геном очень примитивной бактерии Mycoplasma genitalium. |
| According to the lore, nephilim don't need 9 months to get to full term, so I think she will be giving birth around May 18th. | По этим данным, нефилиму не нужно 9 месяцев, чтобы полностью развиться, и я думаю, она родит примерно 18 мая. |
| If this is life imitating art and she's gone full Ophelia, we should be ready for anything. | И если это настоящая имитация, и она полностью погрузилась в Офелию, мы должны быть готовы ко всему. |
| As you know, DS Arnott, we're only obliged to carry out full disclosure prior to the trial. | Как вам известно, сержант Арнотт, мы обязаны полностью раскрывать информацию только перед началом суда. |
| Laura, do you feel satisfied that Joe has made a full and honest acknowledgement | Лора, вы удовлетворены, что Джо полностью признал |