The entity has full motor control. |
Сущность ее полностью контролирует. |
We need full evac on the lower hangar bay. |
Нужно полностью эвакуировать нижний ангар. |
You will be compensated for your full shifts. |
Смена будет оплачена вам полностью. |
They had his full confidence. |
Он им полностью доверял. |
I had full control of the situation. |
Я полностью контролировал ситуацию. |
The full amount, with interest. |
Полностью, с процентами. |
You have the full backing of Rome. |
Рим полностью поддерживает вас. |
It's coming to a full halt, sir. |
Оно полностью останавливается, сэр. |
Use my full name. |
Произноси мое имя полностью. |
I have full trust in you. |
Я тебе полностью доверяю! |
Algeria is ready to make its full contribution. |
Алжир готов полностью способствовать этому. |
He's taken full control. |
Он полностью его контролирует. |
Anna Grigorievna. If you want it full. |
Анна Григорьевна, если полностью. |
I have full confidence in them. |
Я полностью доверяю им. |
It's like a full load trying to finish. |
Полностью загружен перед выпуском. |
My delegation has full confidence in the Court. |
Моя делегация полностью доверяет Суду. |
We have full confidence in you. |
Мы полностью доверяем Вам. |
We need to do a full system shutdown. |
Мы должны полностью отключить системы. |
I should've done a full stand. |
Я должен был полностью встать |
I want A'zam to make a full recovery. |
Чтобы Азам полностью выздоровел. |
That's why he served his full sentence. |
Поэтому он отсидел срок полностью. |
When you are back to full health, |
Когда ты полностью вылечишься, |
Well, not a full recovery. |
Ну, не совсем полностью. |
Yes, we are back to full power. |
Да, мощность полностью восстановлена. |
Well, I have full confidence in you. |
Я вам полностью доверяю. |