Примеры в контексте "From - При"

Примеры: From - При
Is available for using at client part from IB6. Доступен при использовании клиентской части от IB6.
Aside from this, there are other uses, like automatically skipping over commercials in video files you watch. Помимо этого, существуют другие применения, например автоматический пропуск рекламы при просмотре фильмов.
Transfer currency may differ from the currency of transfer payment. Валюта при выдаче денежных средств по желанию может отличаться от валюты перевода.
IMiDs are compounds derived from Thalidomide, which have much lesser side effects while having a same or better effectiveness. IMiDs - это соединения, полученные из талидомида, которые характеризуются гораздо меньшим числом побочных эффектов при идентичной или улучшенной эффективности.
As distinct from usual communication means (e-mail, telephones, instant messengers) tasks in TeamWox have one more advantage when solving business problems. В отличие от привычных средств связи (электронной почты, телефона, интернет-мессенджеров), у заданий в ТёамШох есть еще одно преимущество при решении производственных проблем.
Help with hotel reservations and informational material on Vienna can be obtained from any of the following offices. Помощь при бронировании гостиничных номеров и информационный материал о Вене можно получить в одной из следующих точек.
In the foreseeable future, applied specialists will be forced to select such models and to distinguish them from purely mathematical and algorithmic formalisms. Прикладники и в будущем будут вынуждены выбирать такую модель и при этом отличать ее от чисто математических и алгоритмических формализмов.
Execute the script from the beginning (or current position) and stop for errors or break points. Выполняет сценарий с начала (или текущей позиции) и останавливается при ошибках или точках останова.
As Primal Beyond enters the battlefield, you may reveal an Elemental card from your hand. При входе Первобытного Запределья в игру вы можете показать карту Элементаля из вашей руки.
SATA driver can block access to CD drive in installations from CD. При установке с компакт-диска драйвер SATA может заблокировать доступ к устройству компакт-дисков.
This allows to remove certain elements from a global selection. Это позволяет удалить некоторые элементы при выборе всех.
Here is some sample output from a gcc compile. Взгляните на пример вывода при сборке gcc.
In any form, from any standpoint and for any occasion. Любим в любых ракурсах, при любом освещении и по любому поводу.
At minimum value of the parameter only the colors from the color set are involved into the process. При минимальном значении параметра при обработке учитываются исключительно цвета из набора.
Some tools are missing from the stage3 archive because several packages provide the same functionality. Если вы используете ядро 2.4, и при этом устанавливаете Gentoo из файла третьей стадии (stage3), вам необходимо еще кое-что сделать.
With Nero Burning ROM, cancel the wizard which automatically pops up and select Burn Image from the File menu. Используя Nero Burning ROM, закройте мастер, автоматически появляющийся при запуске, нажмите Burn Image из меню File.
When you purchase a CD from our store, you are also supporting our development. При покупке дисков в нашем магазине, вы поддерживаете разработку дистрибутива.
The campaign's second phase in 2010 will focus on postal employees with help from the ILO and UNI Global Union. Вторая фаза кампании, в 2010 году, будет нацелена на почтовых служащих, при поддержке со стороны МОТ и Глобального союза ЮНИ.
When booting from this CD you get first the typical SuSE Yast2 installation screen. При загрузке с данного CD вы сначала видите обычный экран установки SuSE.
This script may be overwritten during the next kernel compilation, or even purged from the kernel source tree. Этот сценарий заменяется или даже удаляется при последующей компиляции ядра.
During installations from serial console, the regular virtual consoles (VT1-VT6) are normally disabled in/etc/inittab. При установке с консоли на последовательном порту обычные виртуальные консоли (VT1-VT6) выключаются в/etc/inittab.
If using different versions, directory structure, indexes or drop down menus may be different from those stated in this text. При использовании других версий структура каталогов, индексы и меню могут отличаться от описанных в тексте.
It will be one more guarantee for purchaser, helping to tell original parts from counterfeits. Это станет еще одной гарантией для покупателя при отличии оригинальных запчастей от контрафактных.
OMEGA-M Logistics - Safe keeping packaging of your cargo while transporting from China. OMEGA-M Logistics - надёжная упаковка Вашего груза при поставках из Китая.
Plate must be protected from white light; all works should be performed by yellow light. Необходимо предохранять пластину от воздействия белого света, а работу следует обеспечить при желтом свете.