Примеры в контексте "From - По"

Примеры: From - По
On 14 March, 1,000 troops from Saudi Arabia and 500 troops from UAE entered Bahrain and crushed the uprising. 14 марта - 1000 военнослужащих из Саудовской Аравии и 500 полицейских из ОАЭ прибыли по мосту короля Фахда в Бахрейн, оппозиция расценила это как интервенцию в страну.
Mid-season signings were defender Mal Donaghy from Luton Town and winger Ralph Milne from Bristol City. По ходу сезона в «Юнайтед» также перешли защитник Мэл Донахи из «Лутон Таун» и вингер Ральф Милн из «Бристоль Сити».
He received his B.S., M.A., and Ph.D. from the University of Chicago, and subsequently taught there from 1943 to 1946. Он получил степени бакалавра и магистра, а также доктора наук в Университете Чикаго, а затем преподавал там с 1943 по 1946 год.
It is cast from bronze in 1968 from the original, created in 1927. Статуя отлита из бронзы в 1968 году по оригиналу 1927 года).
He recovered from the shooting, however the doctors were unable to retrieve the slug from his head. Он восстановился от травмы, но врачи запретили ему ударять по мячу головой.
Lowe attended Sevenoaks School from 1976 until 1980 and graduated from Sidney Sussex College, University of Cambridge in 1984 with a degree in Engineering. Лоу посещал школу Sevenoaks с 1976 по 1980 год и затем окончил колледж Сидни Сассекс Кембриджского университета в 1984 году по специальности инженер.
The component of stellar motion toward or away from the Sun, known as radial velocity, can be measured from the spectrum shift caused by the Doppler effect. Компонента движения звезды к или от Солнца, известная как лучевая скорость, может быть измерена по смещению линий в спектре вследствие эффекта Доплера.
Benguela, a Portuguese fort from 1587, a town from 1617, was another important early settlement founded and ruled by Portugal. Бенгела, португальский форт с 1587 и город с 1617 года, был вторым по значимости форпостом португальцев в регионе после Луанды.
After recovering from illness, Tsukahara was appointed Director of Naval Air Command from December 1, 1942 to September 15, 1944. После выздоровления Нисиздо Цукахара с 1 декабря 1942 года по 15 сентября 1944 года возглавлял Командование морской авиации.
He studied at Olivet College from 1878 to 1883 and obtained his bachelor's degree from Cornell University in 1885. Учился в колледже (Olivet College) с 1878 по 1883 год и получил степень бакалавра философии в Корнеллском университете в 1885 году.
Smith was married to actor Christopher Grove from 1990 to 1992 and Daniel Erickson from 2002 to 2008. Дважды была замужем: с 1990 по 1992 год - за канадским актёром Кристофером Гроувом, а с 2002 года по 2008 год - за Дэниелом Эриксоном.
Following his return from India, Dufferin resumed his ambassadorial career, serving as ambassador to Italy from 1888 to 1891. После возвращения из Индии Дафферин продолжил свою карьеру на посту посла в Италии с 1888 по 1891.
He was elected a member of the German Bundestag from 1996 to 1998 and again from 2000 until 2005. Он был избран членом Бундестага Германии с 1996 по 1998 и вновь с 2000 до 2005 года.
She earned a Bachelor of Arts Degree in anthropology from the University of British Columbia and a journalism diploma from Langara College in Vancouver. Смедман получила степень бакалавра по антропологии в Университете Британской Колумбии и диплом по журналистике в ванкуверском Лангара-Колледж (Langara College).
Stegosaurus madagascariensis from Madagascar is known solely from teeth and was described by Piveteau in 1926. «Stegosaurus» madagascariensis - известен по найденным в 1926 году на Мадагаскаре зубам.
A new period of popularity came from the late 1980s, when Babayan annually appeared in the finals of the festival Pesnya Goda from 1988 to 1996. Новый период популярности пришёл с конца 1980-х годов, когда Бабаян ежегодно выходила в финалы фестиваля «Песня года» с 1988 по 1996 годы.
The PRESIDENT: It is clear to me from the comments from the floor that this question is not ready for decision today. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Из высказанных с мест замечаний явствует, что сегодня решение по этому вопросу принимать еще рано.
Starting from 1999, the Assistant Secretary-General for Human Resources Management led focus group meetings with the ambassadors of all the unrepresented and under-represented Member States to attract qualified candidates from those countries. Начиная с 1999 года помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами проводит заседания соответствующей целевой группы с участием постоянных представителей всех непредставленных и недопредставленных государств-членов для привлечения квалифицированных кандидатов из этих стран.
Somebody spent some time watching from over there And dropped this, which, according to my source, Came from an underground club. Кто-то некоторое время наблюдал отсюда за улицей и уронил это, что, судя по моим сведениям, из подпольного клуба.
It's a long-distance call from South Africa... from a writer whose name's Craig Bartholomew, and he starts telling me this amazing story. Международный звонок из Южной Африки... от писателя по имени Крейг Бартоломью, он начал рассказывать невероятную историю.
And from a dealer rather than from me? Но если бы ты покупал её в салоне, а не по знакомству?
No, he's from the desk right across from mine that you pass on your way to your office every day. Нет, он со стола напротив моего, который вы проходите каждый день по пути к себе в офис.
I have an application for employment... from a doctor who said he did his residency with you... from 1975 to 1978. Да. У меня есть заявление о приеме на работу от доктора, который заявляет, что с 1975-го по 1979-ый он работал у вас, и мне нужно ваше подтверждение.
Some lady from a - from a rental place. От дамы из компании по аренде.
En route to Hope, we got a call about an eight-year-old kid from Hyde Park... Pulled from the lake. По дороге в больницу поступил вызов, мальчик, 8 лет в Гайд-Парке, вытащили из озера.