Примеры в контексте "From - По"

Примеры: From - По
After graduating he taught at Naparima from 1938 to 1943. После окончания колледжа Напарима он преподавал там же с 1938 по 1943 год.
William was co-founder and from 1898 to 1901 President of the Navy League. Вильгельм цу Вид был соучредителем, а с 1898 по 1901 год - президентом Военно-морской лиги.
His career lasted from 1933 to 1942. Его актёрская карьера продолжалась с 1933 по 1942 годы.
Ferrigno would edit the publication from 1979-1982. Ферригно был редактором издания в период с 1979 по 1982 годы.
Drinking water comes from rainwater collected by gutters. В качестве питьевой используется дождевая вода, собираемая по желобкам.
But he killed his son from wrong. Да вот только он по ошибке убил его сына.
Her name recognition from the show almost guarantees a profit. То, что ее имя известно по шоу, почти гарантирует прибыль.
Serving from 1801 to 1804, Livingston negotiated the Louisiana Purchase. В качестве посла США во Франции с 1801 по 1804 годы Ливингстон участвовал в переговорах о покупке Луизианы.
555 logos were found on Subaru cars from 1993 to 2003. Логотипы Subaru и марки «Ралли 555» были размещены на автомобилях команды с 1993 по 2003 годы.
It was held from April 1983 in Thailand. Он был проведен с 10 по 18 апреля 1983 года в Таиланде.
A votive object bearing his name originates from Meroe. Выполненный по обету объект, носящий его имя, происходит из Мероэ.
The allocation of seats remained unchanged from the 1963 election. Распределение мест в Народной палате осталось неизменным по сравнению с предыдущими выборами 1963 года.
The country suffered a civil war from 1660 to 1673. В период с 1660 по 1673 годы в стране проходила гражданская война.
I have a marketing degree from Wharton. У меня степень по маркетингу, полученная в Уортоне.
Until someone e-mailed me a clip from the film. Пока кто-то не прислал по электронной почте мне клип из фильма.
So this big-shot lawyer calls me long-distance from Texas. Значит, этот крутой адвокат звонит мне по междугородке из Техаса.
After your long journey from Kerry. По прибытии на остров Эллис после продолжительного переезда из Керри.
This workshop also received support from South African investment promotion agencies. Этот семинар получил также поддержку со стороны агентств по поощрению инвестиций стран южной части Африки.
Doctors who were able to examine prisoners allegedly faced intimidation from warders. Врачи, которые смогли осмотреть заключенных, по утверждениям, часто подвергаются запугиваниям со стороны охраны.
It also addressed the reproductive health problems resulting from the Chernobyl disaster. Правительство также принимает меры по ликвидации вызванных чернобыльской катастрофой негативных последствий для репродуктивного здоровья населения.
CEPA 1999 contains authority to request waste reduction plans from waste exporters. В КЗООС 1999 года предусматриваются полномочия запрашивать у предприятий, экспортирующих отходы, планы действий по сокращению объема отходов.
Independent observers, including Kosovo Albanian attorneys, have raised concerns regarding judicial independence from political pressure. Независимые наблюдатели, включая адвокатов из числа косовских албанцев, уже выразили озабоченность по поводу того, что судебные органы поддаются политическому давлению, в результате чего подрывается их независимость.
The barrel girls case, there are partial sequences from multiple people. Дело по девушкам в бочках, у нас в наличии несколько последовательностей с несколькими людьми.
Someone named Ray Jay called from Paris. Кто-то, по имени Рей Джей звонил из Парижа.
We could do that online from separate houses. Мы можем играть по сети, находясь в разных квартирах.