Примеры в контексте "From - По"

Примеры: From - По
Besides, from 2010 to 2012, the number of judicial and legal officers increased from 994 to 1,167 representing a rise of about 15%. Кроме того, за период с 2010 по 2012 год численность сотрудников судебных органов возросла на 15% - с 994 до 1167 человек.
All right, well, metadata from Missy's selfies tells us that the karaoke bar is directly across the street from student parking. Хорошо, судя по метаданным из селфи Мисси, караоке-бар находится через дорогу от студенческой парковки.
Everywhere she touched, there was DNA from a 25-year-old girl named Nicole Bloomquist, who was abducted three weeks ago from a parking garage. К чему бы она ни прикоснулась, везде было ДНК 25-илетний девушки по имени Николь Блумкист, которая была похищена три недели назад с парковки.
The killers from outside must know someone from inside. Да, по крайней мере знают кого-то из наших
I'm still waiting on the results from the fingernails and hair from the altar. Я жду результатов по отпечаткам пальцев и по волосу с алтаря.
Now, from what I've heard sometimes it's difficult to take advice from your sibling. И сейчас, судя по тому, что я услышала временами становится трудно прислушиваться к советам друга детства.
My name is Dave Lovelace, and as you can probably tell from my accent, I am from Melbourne. Меня зовут Дэйв Лавлейс, и, как вы можете понять по моему акценту, я из Мельбурна.
But while I was working, about 40 of them suddenly disappeared from the screen, all of them from a sender named Zombie19. Но пока я работал, около 40 из них внезапно пропали с экрана, все они от отправителя по имени Зомби19.
Bruce will move from Work and Pensions to take over from you as Business Secretary. Брюс перейдёт из "труда и пенсий" на твою должность министра по делам бизнеса.
Look, your left profile comes from your mother and the right from your father's side. Взгляни, твой левый профиль идет от твоей матери, а правый - по линии отцов.
You know, we checked your key card logs from the penthouse suite - you came back from the spa at 2:52 a.m. Знаете мы проверили вашу ключ-карту по журналу от пентхауса... вы вернулись из спа в 2:52 утра.
An Air France flight en route from Tel Aviv to Paris was hijacked today after taking off from a stopover in Athens. Рейс "Эйр Франс" по маршруту из Тель-Авива в Париж был угнан сегодня после дозаправки в Афинах.
It is a metadata report taken from Detective Prima's computer proving that he was in receipt - of information from the Canadian police. Это отчет по метаданным, взятым с компьютера детектива Прима, доказывающие, что он получил информацию от канадской полиции.
He was placed on a plane which took off from an airstrip in Nigeria, half a world from here. Он оказался в самолёте, который вылетел из Нигерии, по другую сторону Земли.
I know very little about where you come from but from what I've heard I think your kind has a lot to learn. Я мало что знаю о мире, откуда ты родом, но, судя по слухам, вам еще многому предстоит научиться.
You can download from an artist, album or playlist page, or even straight from our player. Вы можете загрузить по исполнителю, по альбому или со страницы, или даже напрямую с нашего плеера.
Rickshaw Far Eastern Restaurant & Sushi Bar is open from Tuesday to Saturday from 18:00-23:00. Rickshaw Far Eastern Restaurant & Sushi Bar открыт со вторника по субботу с 18:00-23:00.
Bock Bistro is open from Monday to Saturday from 12:00-24:00. Воск Bistro открыто с понедельника по субботу с 12:00-24:00.
But in June, I got a mail in my inbox from Demographic Health Surveys, and it showed good news from Kenya. Но в июне я получил письмо по электронной почте от Демографических Исследований Здоровья, которое принесло хорошие новости из Кении.
Somebody from Texas or... well, from what we've gathered, it seems your brother was in a local drug deal gone bad. Кто то их Техаса, или... Судя по тому, что мы собрали, видимо твой брат был в плохо прошедшей местной сделке по продаже наркотиков.
Could be the only reason he's part of that anti-terror group is to stop guys from Walters from trying to support it. Он вступил в группу антитеррора только по одной причине, остановить ребят Уолтерса от поддержки этой группы.
All-State Lacrosse player from Bay Ridge got a full ride at Duke and dropped dead the third day of practice from a steroid-induced heart attack. Игрок сборной штата по лакроссу из Бэй-Ридж, получивший полную стипендию в университете Дюка и упавший замертво на третий день практики от вызванного стероидами сердечного приступа.
Of course, ...you measured the elements from a central point, ...degrees from zero around in a circle, and height above the floor. Ну конечно, вы измерили расстояния элементов до центральной точки, угол от нуля по кругу и высотой над полом.
The workshop in Barbados brought together 51 participants from financial institutions, producers' organizations, the tourism industry, ministries and marketing boards from 11 Caribbean countries as well as regional bodies. В рабочем совещании, проведенном в Барбадосе, приняли участие 51 представитель от финансовых учреждений, организаций производителей, сектора туризма, министерств и советов по сбыту из 11 стран Карибского бассейна, а также от региональных органов.
The crash investigation teams receive crash information either from the Emergency Response Centre or from the police. Группы по проведению расследований дорожно-транспортных происшествий получают информацию о дорожно-транспортных происшествиях либо из Центра оперативного реагирования, либо из полиции.