Примеры в контексте "From - От"

Примеры: From - От
If you no longer want to receive messages from a person, remove that person from your Friends list. Чтобы не получать больше сообщения от этого пользователя, удалите его из списка "Друзья".
Processing of all file formats - from simple documents to XML files from content management systems and complex software projects. Обработка всех форматов данных - от простого документа до XML-файлов из систем управления информационными ресурсами и из сложных программных проектов.
Load hashes from encrypted SAM recovered from a Windows partition, including Vista. Нагрузка хэшей из SAM зашифрованных оправился от разделов Windows, включая Vista.
High youth unemployment rates prevent or delay many young people from becoming economically independent from their families. Высокий уровень безработицы среди молодежи мешает или задерживает достижение многими молодыми людьми экономической независимости от своих семей.
Africa suffers more than any other region from extreme poverty and, indeed, from recurrent famine. Африка, более чем какой-либо другой регион мира, страдает от крайней нищеты и рецидивов голода.
A reply from Mr. Freudenstein concerning the reservation from Germany was received by the secretariat. Секретариатом был получен ответ от г-на Фрюденштайна относительно оговорки Германии.
We should continue to receive regular briefings from the Secretary-General in the light of reports from his Special Coordinator. Мы должны по-прежнему заслушивать брифинги Генерального секретаря на регулярной основе в свете докладов от его Специального координатора.
Only by a firm commitment from the international community will we be able to save mankind from this scourge. Лишь благодаря твердой решимости международного сообщества мы сможем спасти человечество от этого бедствия.
The genuine political will to achieve democratic development must come from within the country itself and from its people. Подлинная политическая воля к достижению цели демократического развития должна исходить от самой страны и ее народа.
The Factory method requests data from property providers inherited from the PropertyProviderBase class. Фабричный метод обращается к поставщикам свойств унаследованных от PropertyProviderBase.
Each house is a certain distance from its neighbors, and protected by trees from seasonal winds. Каждый дом расположен на определенном расстоянии от соседних и защищен от сезонных дождей деревьями.
This solution protects from present lkm root-kits but it is far from being perfect. Это решение защищает нас от современных lkm руткитов, однако оно далеко от совершенства.
Free bus service from Olympic Pavilion of Badalona, Ronda Sant Pere 19-21 and from Plaza Spain. Бесплатные автобусы от олимпийского павильона Бадалоны, Ronda Sant Pere 19-21 и от Пласа Испании.
This railway was built simultaneously from Smolensk and from Moscow. Дорога строилась одновременно от Смоленска и от Москвы.
Our specialization covers practically every field of knowledge, starting from medicine and up to space technologies, from fiction to thesis. Специализация охватывает практически все сферы, от медицины до космических технологий, от художественной литературы до диссертаций.
In November, 26 children from the South-East Department were hospitalized suffering from acute malnutrition. В ноябре 26 детей из Юго-Восточного департамента были госпитализированы с острыми формами истощения от голода.
People deported from the Dominican Republic to Haiti did not receive any assistance from the Haitian authorities. Граждане, депортированные из Доминиканской Республики обратно в Гаити, не получали никакой помощи от гаитянских властей.
It is transmitted from person to person via droplets from the throat and lungs of people with the active respiratory disease. Туберкулез передается от человека человеку через капли из глотки и легких людей, больных активной респираторной формой болезни.
Mail will be accepted from them regardless of the IP address from which they are connecting. Почта от таких пользователей будет приниматься независимо от IP адреса, с которого они соединились.
Enable this option if you want connections from Trusted IP addresses to be exempt from SPF. Отметьте этот флажок, если хотите, чтобы соединения с доверенных IP адресов освобождались от SPF.
We welcome any information from users related to upgrades from etch to lenny. Мы рады любой информации о проведённом обновлении с etch до lenny от пользователей.
Loose firmware could be obtained for example from an already installed system or from a hardware vendor. Такие микропрограммы можно получить, например, из уже установленной системы или от поставщика оборудования.
Debian GNU/Linux 3.0 is available from the Internet and from CD vendors. Debian GNU/Linux 3.0 доступен через Интернет и от распространителей компакт-дисков.
Sherry is separated from Claire while fleeing from Umbrella soldiers sent to kill all witnesses of the viral outbreak. Шерри разделилась с Клэр во время побега от солдат Umbrella, посланных убить всех свидетелей распространения вируса.
Clinical Interpretation based on results from GDx Nerve Fiber Analyzer from Carl Zeiss Meditec. Клиническая интерпретация дана на основе результатов GDX анализатора нервного волокна от компании Carl Zeiss Meditec.