Примеры в контексте "From - От"

Примеры: From - От
They usually waver from one day to the next... Такое явление обычно колеблется в пределах от 1 дня до следующего...
Patterson put our target location 20 feet from this spot. Петерсон сказала, что наша цель в шести метрах от этой точки.
Saying the term has a legal distinction from medical insanity. Они сказали, что у этого термина есть юридическое отличие от медицинской невменяемости.
Got word from Byron about those telepaths you wanted. Есть информация от Байрона о тех телепатах, которыми ты интересовался.
A real people derives its genius from the land - from the sun, from the sea, from the soil. Нормальные люди несут свой гений от земли, от солнца, от моря, от родины.
Probably because we're downriver from that old bread factory. Наверно, потому что мы вниз по реке от старого хлебного завода.
Probably whoever saves him from ridicule by recovering the jewels. Думаю, того, кто спасет его от позора и вернет драгоценности...
Pretty obviously, but they genuinely do suffer from sore throats. Довольно очевидно, но они на самом деле страдают от боли в горле.
To University of Nantes from Wolfe. Отчет о факсе. В университет Нанта от Вулфа.
Then maybe you should save me from myself. Тогда, может быть, ты должна спасти меня от меня самого.
And coming from someone that I thought I could trust. Слышать такое от человека, которому, как я думал, можно доверять.
This is something for mom from dad. А теперь кое-что для нашей мамы от вашего папы.
Some things are perfect from start to finish. Есть в жизни то, что прекрасно от начала и до конца.
Only call she took was from her boyfriend Matt. И единственный звонок, на который она ответила, был от ее бойфренда Мэтта.
All right, project Manta Ray from Blye Industries. Так, ладно, проект "Манта Рей" от "Блай Индастриз".
Got what I needed from the others. Я узнал то, что мне нужно, от других.
Kept me from scratching my scars open. Удерживает меня от того, чтобы не разодрать мои шрамы.
It's as expected from All for One. Правда? Как и ожидалось от "Всех за одного".
And how you achieved Teacher Self-esteem from that. И как от этого исчезает твое чувство самоуважения как учителя.
Go from Booker T into Jimmy Castor. И я перехожу от Букера Ти к Джимми Кастору.
The fact is sometimes people need protecting from themselves. Дело в том, что иногда людей нужно защищать от них самих.
He is reportedly suffering from skin and eye infections and kidney disease. Как сообщают, он страдает от кожных и глазных инфекционных заболеваний и от заболевания печени.
Research institutes were normally somewhat isolated from the mainstream of public or private economic or technological decision-making. Как правило, исследовательские институты находятся несколько в стороне от основного русла принятия экономических и технологических решений в государственном и частном секторах.
No region is free from these aberrations. Ни один район мира не свободен от таких заблуждений.
5/ Communication from Greenpeace International, 29 June 1994. 5/ Сообщение организации "Гринпис интернэшнл" от 29 июня 1994 года.