Примеры в контексте "From - Из"

Примеры: From - Из
I'm from Harlem, my parents are from the Sudan. Я из Гарлема, мой родители из Судана.
There is a series of deleted e-mails to and from the UK from Angela Birkett. Есть удалённые имейлы на адрес Анджелы Биркетт и от неё из Англии.
We just got that sketch back from Jody of the woman who visited her claiming to be from an insurance company. Мы только что получили от Джоди набросок женщины, которая навещала её, утверждая, что она из страховой компании.
Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine. Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса.
I built an empire from order and I will not have it taken away from me. Я построил империю из порядка, и я не позволю забрать её у меня.
We now have a submission from Mrs. Mary Morgan from South Hall, Eastern Virginia. Теперь слово предостовляется миссис Мэри Морган из Саутхолла, штат Вирджиния.
I took this from the last delivery from L.O.S. Я взял это из последней поставки от Л.О.С.
I got a call from Tara's lawyer looking to pull police archives from Charming. Мне звонил адвокат Тары, хотел вывезти полицейские архивы из Чарминга.
Two poor lads from Jersey, up from nothing. Два бедолаги из Джерси, поднялись с нуля.
I was banished from my home... and from all that I knew. Я был изгнан из дома и лишён всего, что было мне знакомо.
A boy from our village is hiding from the police. У неё скрывается один парень из деревни.
You took us from our home, away from our protectors. Вы забрали нас из дома, Увезли от наших защитников.
This land I come from is a little country from the far east. Я приехал из маленькой страны, что находится далеко на востоке.
Fortunately, the ink from the tattoo is made from burned cotton, aluminum, baby oil and urine. К счастью, чернила татуировки сделаны из жженого хлопка, алюминия, детского масла и мочи.
Your shoes disappeared from the shop... where l brought the rice from. Твои сандалии пропали из магазина... где я брал рис.
One came from Russia and the other from Mexico. Один приехал из России, другой из Мексики.
His wine comes from France, and his women from Morocco. Вино ему доставляют из Франции, а женщин - из Марокко.
Sometimes it's uni from the Sea of Japan or yellowtail cheeks from Ecuador. Иногда это морской еж из Японского моря или желтохвостики из Эквадора.
Patrick, said he returned home from the supermarket to find her mutilated with a knife taken from the kitchen. Патрик, утверждал, что вернулся домой из супермаркета и нашел ее изуродованной ножом, взятым из кухни.
Before Mitchell could bring me back from purgatory, he had to revisit moments from his past. Прежде чем Митчел смог вытащить меня из чистилища, он испытал вновь некоторые события из своего прошлого.
I could mix better drinks than these from the backwash from these glasses. Мои коктейли были бы лучше, чем это пойло из этих стаканов.
I have received a package from Major André from Philadelphia. Я получил посылку от майора Андре из Филадельфии.
Returned home from India, retired from the army. Вернувшись домой из Индии, оставил армию.
Mr. Dylan stated in a deposition given from his hospital bed that you discovered that information from his phone. Мистер Дилан указал в своих показаниях, данных с больничной койки, что вы выудили эту информацию из его телефона.
I got a call from a man in Concord, who claims he got rabies from his pet turtle. И мне позвонил человек из Конкорда, который утверждает, что заразился бешенством от своей любимой черепахи.