| Two inactive national NGOs were removed from the authorized list. | Две прекратившие деятельность национальные НПО были исключены из списка организаций, имеющих полномочия. |
| I moved to England from Germany when I was nine. | Я переехал из Германии в Англию, когда мне было девять лет. |
| I think Tom said he was from Boston. | Я думаю, Том сказал, что он из Бостона. |
| At least 41 professors have been reportedly expelled from their universities. | Согласно сообщениям, по меньшей мере, 41 преподаватель был уволен из университетов. |
| Our performers come from nearly forty different countries. | В труппе цирка есть артисты почти из сорока разных стран. |
| Yes, from my battle royale with karen. | Да, из моей "Королевской битвы" с Карен. |
| I know a trick from Laurel and Hardy. | Я вспомнила одну сцену из фильма с Лоуренсом и Харди. |
| You come from a world I wish never existed. | Ты пришел из мира, который я хотела бы, чтобы никогда не существовал. |
| She's dating that Jessie kid from Vocal Adrenaline. | Она встречается с тем парнем, Джесси, из Вокального Адреналина. |
| I think that maybe we can all learn from this. | Я думаю, что, возможно, мы можем что-нибудь извлечь из этого. |
| Everything in here comes from my bar. | Всё, что в этой комнате, попало сюда из моего бара. |
| You called me from your car afterwards. | Ты же звонил мне из своей машины уже после. |
| They must be wearing those robes they brought from Arakeen. | На них должны быть те плащи, что они взяли из Арракина. |
| Our reports Atreides twins went missing from Sietch Tabr. | Наши источники сообщили, что близнецы Атрейдес исчезли из сича Табр. |
| Because someone erased it from the archive memory. | Учитель может быть, это потому, что кто-то стёр её из памяти архива. |
| I heard Emily disappeared from Belle Reve... | Я слышала, что Эмили убежала из Бель Рив... |
| And papers taken from his house. | И нашли бумаги, которые забрали из его дома. |
| To get money from a coIlection-box. | Чтобы доставать деньги из отверстия ящиков для пожертвований. |
| It certainly stands out from the many out-designed mostly for men website. | Это, конечно, отличается от многих из разработанных в основном для мужчин на сайте. |
| Channeled from Spirit, this procedure is a precious tool we may use now. | Полученная из Вселенной от Духа, эта процедура является неоценимым инструментом, который мы можем использовать уже сейчас. |
| I seen you was from Dallas. | Я посмотрел номер на машине - Вы ведь из Далласа. |
| Okay, Benny Blanco from the Bronx. | Итак, Бенни Бланко из Бронкса. Стэффи принадлежит клубу. |
| You tell him Lyle from Dallas finally showed up. | Скажите ему, что Лайл из Далласа, наконец-то, объявился. |
| This is Suzie Morales reporting live from midtown. | Это Сюзи Моралес, в прямом эфире из центра Нью-Йорка. |
| I am Sergeant Sagara Sousuke from Mithril. | Я - сержант Сагара Сосуке, из "Мифрила". |