Letters I wrote mom from Copenhagen. |
Письма, которые я писал маме из Копенгагена. |
Maybe we should all be running from Beacon Hills. |
Может, нам всем стоит бежать из Бикон Хиллс. Бежать, спасая жизнь. |
Duly noted, Steve from Wichita. |
Что и требовалось доказать, Стив из Уичиты. |
I saw Grace holding hands with a girl from school. |
Я видела, как Грэйс держится за руки с девочкой из школы. |
And from everything I read, it was just puppy love. |
И из всего, что я читал, это была просто мальчишеская любовь. |
Sherpas - people who migrated Tibet from Nepal. |
Шерпы - это люди, которые мигрировали в Тибет из Непала. |
Diane cornered me coming back from court. |
Дайан поймала меня, когда я вернулась из суда. |
Foster must have gotten all this from Crius. |
Фостер, должно быть, получил все это из Криус. |
Like the kind Dawn acquired from pediatrics. |
Как у тех, что Дон достала из педиатрии. |
So nobody in this car is from now. |
Значит, в этой машине все не из этого времени. |
Even if it'sa DeVito/Schwarzenegger split from Twins. |
Даже, если это ДеВито/Шварцнеггер из "Близнецов". |
Dispatches from Bourbon-les-eaux say she's in fine spirits. |
Донесения из Бурбон-лез-О говорят, что она в прекрасном расположении духа. |
I just added one little ingredient from Iron Chef. |
Я только добавила один маленький ингредиент из "Железного повара". |
Judy Spears and Judy Green from Warren Advertising. |
Дамы, Джоди Спирс и Джуди Грин из "Уорен Адвертайзинг". |
You are Julia Russell from Wilmington, Delaware. |
Для меня ты останешься Джулией Рассел из Вилмингтона, штат Делавэр. |
I'm from Huntsville, Texas. |
А я из Хантсвиля, что в Техасе. |
Three cons just escaped from Hamilton Federal Penitentiary. |
Трое заключённых сбежали из Гамильтон - Федеральной службы исполнения наказаний. |
Heard something weird coming from the showers. |
Мы пришли пораньше, а что-то странное вышло из душа. |
Nakamura from Section 6 wasn't so grateful. |
Накамура из 6-го отдела сказал, что он очень признателен. |
I'll bring furniture from my place. |
Я принесу мебель из своей квартиры и все будет в порядке, бабушка. |
Louis stopped Mike from getting Gianopolous. |
Луис не дал Майку вытянуть деньги из Гианаполиса. |
You should read the cathedral scene from Underwater. |
Тебе стоит прочесть сцену в соборе из "Под водой". |
You said it could be anyone from my class. |
Ты сказала, что я могу позвать любого из моего класса. |
Nice touch, bringing your girls from The Beaver Dam. |
Неплохой ход - захватить с собой девочек из "Бивер Дам". |
My son Riccardo, He arrived from Berlin. |
Это мой сын Рикардо, только что приехал из Берлина. |