Примеры в контексте "From - Из"

Примеры: From - Из
Public finances should also benefit from the deflation engendered by lower oil prices. Государственные финансы смогут и должны также извлечь выгоду из дефляции, порожденной снижением цен на нефть.
Dad says we phoned from Cambodia. Папа сказал, что мы звонили из Камбоджи.
I've been talking about getting more from less for more. Если вы не забыли, я говорю о возможности получать большее из малого для большего числа людей.
Now you have two to choose from, Sarah. Теперь у тебя есть двое - из кого выбирать, Сара.
One of many things I learned from Eric. Одна из многих вещей, который я узнал от Эрика.
My name is Dewey from Sanitation. Меня зовут Дьюи, я из санитарной обработки.
Screening travelers from affected regions may have prevented significant epidemics elsewhere. Изоляция путешественников, приехавших из зараженных регионов, возможно, предотвратила распространение большой эпидемии в других местах.
The exodus from war-torn Syria should never have become a crisis. Массовое переселение из охваченной войной Сирии, никогда не должно было стать кризисом.
LONDON - I traveled to Paris from London last Monday. ЛОНДОН - В прошлый понедельник, я ездил из Лондона в Париж.
Tailor-made products could be put together from exchange-traded instruments. Специальные вторичные ценные бумаги могли бы быть созданы из биржевых инструментов.
Britain has largely excluded itself from any leadership role in Europe. Великобритания во многом исключила себя из какого бы то ни было лидерства в Европе.
China took from 1989 the lesson that state stability was paramount. Урок, извлеченный Китаем из 1989 г., заключается в том, что первостепенной задачей является стабильность государства.
Transcribed from an original album cover. Кадр из клипа вынесен на обложку оригинального альбома.
Leading statesmen hailed from the region, including Daniel Webster. Ведущие государственные деятели - в том числе Дэниел Уэбстер родом из этого региона.
May 15: The Soviets begin withdrawing from Afghanistan. 15 мая - Афганская война: начат вывод советских войск из Афганистана.
Canada Canada receives the samples from Mexico for testing. Канада В Канаду прибывают пробы из Мексики, отосланные на исследование 18 апреля.
In the international sphere the training of specialists from abroad prevails. В международной сфере преобладает деятельность, связанная с подготовкой специалистов из числа иностранных граждан.
No valuables were taken from the apartment. Тот утверждает, что из квартиры ничего не пропало.
Fifteen Eurovision acts from thirteen countries participated in the anniversary concert. Пятнадцать конкурсантов Евровидения из тринадцати стран приняли участие в 60-летнем юбилейном шоу, которое прошло в Лондоне.
Includes cars and drivers from the 1998 World Rally Championship. В игре представлены действующие машины и пилоты из Чемпионата мира по ралли 1998 года.
Many other immigrants came from Bohemia, Poland, and Salzburg. Также в городе уже было много иммигрантов из Богемии, Польши и Зальцбурга.
Somebody from India would know, of course. Кто-нибудь из Индии, конечно, знает, что это.
And yet they come from completely different sources. И всё же, они исходят из совершенно разных объектов.
They may deter some of those who are qualified from seeking higher education. Они могут удерживать некоторых из тех, кто имеет необходимые данные, от стремления получить высшее образование.
Erin borrows money from Sonya to buy a new dress. Хёрли достаёт из бумажника Саида деньги, чтоб купить себе другую одежду.