We get away from this village. |
Мы можем выбратся отсюда, из этой дыры. |
The day after we returned from Indianapolis. |
На следующий день после того, как мы вернулись из Индианаполиса. |
Someone named Ray Jay called from Paris. |
Кто-то, по имени Рей Джей звонил из Парижа. |
They're more accurate if shot from a grenade launcher. |
С ними нужно быть очень точным, когда стреляешь ими из гранатомёта. |
Because you still shouldn't run off from school. |
Потому что в любом случае ты не должен убегать из школы. |
They talk endlessly, and they need authorization from London. |
Они очень много говорят, им все время требуется разрешение из Лондона... |
Principal removes Jimmy from the school newspaper and replaces him with Nathan. |
П. К. Директор увольняет Джимми из школьной газеты и заменяет его Нейтаном. |
And Miss Jennifer from Austin says her favorite movie is... |
Значит, мисс Дженнифер из Аустина говорит, что ее любимый фильм... |
He's American, from where you studied. |
Он американец, из того города, где ты училась. |
Take this stamp... from Italy. |
Вот я дарю Вам эту марку... она из Италии. |
We sell forbidden objects from places men fear to tread. |
Мы продаем запрещенные объекты из мест, куда не ступала нога человека. |
Sorry, I learned printing mostly from ransom notes. |
Сорян, мои знания печати ограничиваются в основном только из записок с требованием выкупа. |
Nine one-way tickets from Kiev to London. |
Девять билетов в один конец, из Киева в Лондон. |
I have an outfit just arrived from Melbourne. |
Знаете, мне как раз привезли новое платье из Мельбурна. |
The One All returned from France. |
"Все как один" вернулся из Франции. |
It will come from my Georgian AIDS foundation. |
Оно будет переведено из моего фонда по борьбе со СПИДом в Грузии. |
E-mailing her undying love from Aurora, Illinois. |
Пишет о своей вечной любви из города Орора, штат Иллинойс. |
Now you will read another fragment from the novel. |
Сейчас объявлю, что вы нам прочтёте ещё один отрывок из романа. |
It was you who tore me from his arms. |
Но то был ты, кто вырвал меня из его объятий. |
Somebody from Philly showed up here in Durant. |
Кое-кто из Филли объявился здесь, и он... угрожал мне. |
Someone used the landline from the Two Crows to call this house. |
Кто-то из "Две вороны" пользовался стационарным телефоном, чтобы позвонить в этот дом. |
He thinks they exist only to escape from. |
Он думает, что они созданы для того, чтобы сбегать из них. |
Perhaps you should reconsider before you remove him from the class. |
Возможно, Вам следует все еще раз обдумать, прежде чем удалить его из класса. |
But remember, Kelly Slater is from Florida. |
Но помните, Келли Слейтер, все-таки, из Флориды. |
I buy these from every country I visit. |
Из разных стран. Везде, где я бывал, я это покупал. |