| We get away from this village. | Мы можем выбратся отсюда, из этой дыры. |
| The day after we returned from Indianapolis. | На следующий день после того, как мы вернулись из Индианаполиса. |
| Someone named Ray Jay called from Paris. | Кто-то, по имени Рей Джей звонил из Парижа. |
| They're more accurate if shot from a grenade launcher. | С ними нужно быть очень точным, когда стреляешь ими из гранатомёта. |
| Because you still shouldn't run off from school. | Потому что в любом случае ты не должен убегать из школы. |
| They talk endlessly, and they need authorization from London. | Они очень много говорят, им все время требуется разрешение из Лондона... |
| Principal removes Jimmy from the school newspaper and replaces him with Nathan. | П. К. Директор увольняет Джимми из школьной газеты и заменяет его Нейтаном. |
| And Miss Jennifer from Austin says her favorite movie is... | Значит, мисс Дженнифер из Аустина говорит, что ее любимый фильм... |
| He's American, from where you studied. | Он американец, из того города, где ты училась. |
| Take this stamp... from Italy. | Вот я дарю Вам эту марку... она из Италии. |
| We sell forbidden objects from places men fear to tread. | Мы продаем запрещенные объекты из мест, куда не ступала нога человека. |
| Sorry, I learned printing mostly from ransom notes. | Сорян, мои знания печати ограничиваются в основном только из записок с требованием выкупа. |
| Nine one-way tickets from Kiev to London. | Девять билетов в один конец, из Киева в Лондон. |
| I have an outfit just arrived from Melbourne. | Знаете, мне как раз привезли новое платье из Мельбурна. |
| The One All returned from France. | "Все как один" вернулся из Франции. |
| It will come from my Georgian AIDS foundation. | Оно будет переведено из моего фонда по борьбе со СПИДом в Грузии. |
| E-mailing her undying love from Aurora, Illinois. | Пишет о своей вечной любви из города Орора, штат Иллинойс. |
| Now you will read another fragment from the novel. | Сейчас объявлю, что вы нам прочтёте ещё один отрывок из романа. |
| It was you who tore me from his arms. | Но то был ты, кто вырвал меня из его объятий. |
| Somebody from Philly showed up here in Durant. | Кое-кто из Филли объявился здесь, и он... угрожал мне. |
| Someone used the landline from the Two Crows to call this house. | Кто-то из "Две вороны" пользовался стационарным телефоном, чтобы позвонить в этот дом. |
| He thinks they exist only to escape from. | Он думает, что они созданы для того, чтобы сбегать из них. |
| Perhaps you should reconsider before you remove him from the class. | Возможно, Вам следует все еще раз обдумать, прежде чем удалить его из класса. |
| But remember, Kelly Slater is from Florida. | Но помните, Келли Слейтер, все-таки, из Флориды. |
| I buy these from every country I visit. | Из разных стран. Везде, где я бывал, я это покупал. |