She came down from Juneau by sled. |
Она приехала с Аляски, из города Джуно, на санях. |
Maybe something from Reader's Digest Abridged. |
Может, что-нибудь из "Краткого обзора читателя". |
I just pulled this from our own Missing Persons. |
Я только что вытащил это из нашего списка пропавших без вести. |
Because... you said we should collect from the other class. |
Потому что... ты сказала, нам надо собрать деньги и из других классов. |
He wants his people flown from Zagreb. |
Он хочет, чтобы мы переправили его людей из Загреба. |
You mean your girlfriend from Savannah. |
Ты имеешь в виду свою подружку из Саванны. |
Early 20s from San Francisco, wealthy family. |
20 с хвостиком лет... из Сан-Франциско, из богатой семьи. |
OK, I remember this from college physics. |
Хорошо, Я помню это из курса физики в колледже. |
As for this tabloid trash about men from Mars... |
Что касается этого вздора из бульварных газет, о людях с Марса... |
That's where troubled rich kids go from my understanding. |
По моему понятию, это место для проблемных детей из богатых семей. |
I think my problems stem from childhood. |
Я думаю, что мои проблемы исходят из детства. |
That's Prudence's stuff finally arrived from England. |
Это тарелка Пруденс. Наконец-то, привезли ее вещи из Англии. |
Apple from Argos Bakery, founded 1910. |
Яблочный из "Кондитерской Аргос", основанной в 1910 году. |
Nothing tempts pennies from the poor like their hope of silver. |
Ничто так не вытягивает медяки из бедных, как их надежды на серебро. |
It was like a scene from Backdraft. |
Это было похоже на сцену из "Обратной тяги". |
They got five prisoners coming from Rikers Island to criminal court. |
У нас пять сбежавших заключенных которые направлялись из Райкер Айленд в лавку подсудимых. |
Since they got home from school. |
С тех пор, как вернулись из школы. |
Because our killer followed Royce from L.A. |
Потому что наш киллер следовал за Ройсом из Лос-Анджелеса. |
I can't stop thinking about that scene from Eyes Wide Shut. |
Не могу перестать думать о той сценке из фильма "С широко закрытыми глазами". |
Your Porsche is from Italy it was stolen. |
Твой "Порше" из Италии, и он краденый. |
Yet your Queen was kidnapped from her own castle. |
Тем не менее, ваша Королева была похищена из своего же замка. |
President Nixon authorized the withdrawal of... 25,000 troops from Vietnam. |
Президент Никсон санкционировал вывод... ЧЕТВЕРГ, 4 СЕНТЯБРЯ, 1969 25,000 войск из Вьетнама. |
Security. I need Jack Bass escorted from my penthouse immediately. |
Охрана, мне нужно, чтобы Джека Басса немедленно вывели из моего пентхауса. |
Corrado brought you this egg from Turin. |
Чёрт! - Это яйцо Коррадо привёз из Турина. |
This is Miriam Davenport from Massachusetts. |
Оберлейтенант Франкен, это Мириам Дэйвенпорт из Массачусетса. Здравствуйте. |