We can follow his movement from Pearl. |
Он знает, мы можем следить за его движением из Перла. |
Nobody will come clear from Texas. |
Ну уж, прямо из Техаса вряд ли приедут. |
He just transferred in from provincial police. |
Он только что перевелся из полиции одной из провинций. |
Wallpaper from England, curtain hand-painted in New York. |
Обои из Англии, занавес, расписанный вручную, из Нью-Йорка. |
She could have driven from almost anyplace in town. |
Она могла бы изгнаны из практически в любом месте в городе. |
But her note said that she needed some distance from Boston. |
Нет. Но в ее записке говорилось, что ей нужно уехать из Бостона. |
He followed Jeremy home from school. |
Он следовал за Джереми по дороге из школы. |
Better than the hospital he escaped from. |
Лучше, чем в госпитале, из которого он сбежал. |
I understand you receive strong support from your Chinese-American constituents. |
Я понимаю, у Вас сильная поддержка от избирателей из китайской диаспоры. |
Grabbing magazines from kids and chasing them. |
Вырывала журналы у малышей, выгоняла их из магазина. |
Ran into Toby from Finlay Fraser. |
Встречался с Тони из "Финлэй Фрейзер". |
You guys know John from appliances. |
Вы знаете Джона, он из отдела техники. |
Thought everybody got one call from Juvie. |
Думаю, каждый имеет право на один звонок из тюрьмы. |
That thing probably escaped from that zoo or something. |
Наверное, он сбежал из зоопарка или что-то в этом роде. |
Really nice this time, from New Zealand. |
В этот раз в самом деле хорошие, из Новой Зеландии. |
That's actually Tim from HR. |
На самом деле, это Тим из представительства. |
Heavy snow has reached us from central Europe via Syria. |
Обильный снег пришел к нам из Центральной Европы через Сирию и Турцию. |
Thought you'd know that, being from community support. |
Предполагалось что вы знаете об этом, вы же из поддержки сообществ. |
You resigned from a highly top-secret post, then promptly vanished. |
Вы ушли в отставку из поста высшей степени секретности... а затем бесследно исчезли. |
That was from your staff, Jamie's extra. |
Это было из вашего штата, Джейми в него не входит. |
This is from the Sunset Restaurant in Malibu on Saturday. |
Это запись из ресторана "Сансет" в Малибу, за субботу. |
Maybe someone from your group acted alone. |
Может кто-то из твоей команды решил действовать сам по себе. |
You collect books because you came from them. |
Собираешь книги, потому что когда-то сам из них вышел. |
Month's messages from Queen Consolidated. |
Примерно месячный ворох телефонных сообщений из Куин Консолидейтед. |
There's no one from England. |
У нас никого нет из Англии, Джим. |