A guy named Jerry Berman, from Princeton. |
Его правая рука - человек по имени Джерри Берман из Принстона. |
You said you moved here two years ago from michigan. |
Ты же сказала, что переехала сюда из Мичигана 2 года назад. |
I never contacted anyone from my former life... |
Я никогда не встречалась ни скем из моей прошлой жизни... |
That was the ambulance from earlier. |
Звонили из скорой, которая была тут ранее. |
Just taking the money you nicked from my pocket. |
Просто ищу деньги, которые вы забрали у меня из кармана. |
We outnumbered them and were all from one place. |
Мы превосходили их числом и были почти все из одного места. |
I need a receipt from the restaurant. |
Мне нужен счет из ресторана, а не из велосипедного магазина. |
Jon Favreau, tall guy from Dodgeball. |
Джон Фавро, высокий парень из "Вышибал". |
Money from the casino to the bank is illegal cash. |
Деньги, которые перевозим из казино в банк, это деньги незаконные. |
That would be this gentleman from immigration. |
Это, наверное, тот мужчина из Иммиграционной Службы. |
Catherine, she caught me taking stuff from the hospital. |
Кэтрин, она видела меня, когда я забирала вещи из больницы. |
They travel from village to village, helping whoever needs medical care. |
Они путешествуют из деревни в деревню, помогая всем, кто нуждается в медицинской помощи. |
It's from my hippie period. |
Это большая картинка, из моих кислотных времен. |
Almost as if they came from different batches. |
Почти, как если бы они пришли из различных партий. |
I love comes from the Dutch. |
Мне нравится это слово, оно пришло к нам из голландского. |
They want to be removed from our database. |
Они требуют, чтобы мы убрали их из нашей базы данных. |
It means I could shoot you from Texas. |
Это значит, что я пристрелил бы тебя даже из Техаса. |
Next week we have Rupert Grint from the Harry Potter movies. |
На следующей неделе у нас будет Руперт Гринт из фильмов о Гарри Поттере. |
I received your memo from the future. |
Доктор Зло, я получил ваше послание из будущего. |
I just graduated from Starfleet Academy. |
Я только что выпустился из Академии Звёздного Флота. |
She has been disinvited from the Bellas. |
За эту подлянку она исключена из "Беллас". |
About what happened and these people from your past. |
О том, что случилось, и о людях из твоего прошлого. |
Now I want the Backmaster 2000 from Brickstone. |
Я хочу "Спиномастер 2000" из "Брикстоун". |
I believe horses are from outer space. |
Я верю в то, что лошади попали на Землю из космоса. |
Still rogue agents shouldn't keep us from properly celebrating your engagement. |
Тем не менее, вышедшие из под контроля агенты не должны помешать нам отпраздновать вашу помолвку. |