Maybe somebody came back from the future with her. |
Не исключено, что кто-то еще вернулся с ней из будущего. |
Now, that is made from Camaro seats. |
Теперь это делается из сидений Самаго. Что? Да... |
We had a party in from Delabole. |
У нас вчера была вечеринка для гостей из Делабола. |
I learned that one from watching Hoarders. |
Я вынесла эту фразу из передачи "Барахольщики". |
Basically, Jay and Silent Bob came from knowing Jason Mewes. |
Да, по сути, Джей и Тихий Боб возникли из знакомства с Джейсоном Мьюзом. |
Those papers have arrived from Geneva. |
Бумаги, которые вы ждали, прибыли из Женевы, сэр. |
This looks like Kuato from Total Recall. |
Это выглядит как Куато из "Вспомнить все". |
All these boxes represent stuff from different eras of ex-boyfriends. |
Во всех этих коробках лежат вещи, из разных эпох моих экс-бойфрендов. |
So Chris Feeney never received a Regents Scholarship from Georgetown. |
Крис Фини никогда не получал регентскую стипендию из Джорджтауна, в основном, потому что таковой нет. |
He came all the way from california. |
Он приехал из Калифорнии, чтобы попасть на свадьбу. |
When you come back from california. |
Мы обсудим это, когда ты вернешься из Калифорнии. |
It actually comes from South America. |
На самом деле он родом из Южной Америки. |
Ever since Molly called from Naperville when she stopped for gas. |
С того момента, как Молли звонила из Напервиля, где она остановилась на заправке. |
He left me a voicemail from the ambulance. |
Он оставил мне сообщение на голосовую почту из скорой помощи. |
The future you come from sounds pretty good. |
Будущее, из которого вы пришли, кажется, вполне благополучное. |
He said he has friends from prison who could hurt me. |
Сказал, что у него есть друзья из тюрьмы, которые могут навредить мне. |
Dean Ruggs, DMV employee from Cincinnati. |
Дин Рагс, сотрудник отдела транспортных средств из Цинциннати. |
I've pulled 10 contestants from third world prisons. |
Я выбрал десять участников из числа заключённых в тюрьмах третьего мира. |
You know, from Harry Potter. |
Ну знаете, из "Гарри Поттера". |
And burgers from my favorite place, DJ's. |
И бургеры из моего любимого места, "У Диджея". |
When I saw fire come from his fingers... |
Когда я увидел, как огонь идет из его пальцев... |
I just heard back from Birch's office. |
Я только что услышал подтверждение из офиса Бёрча. Хорошо. |
You talk like Mushmouth from Fat Albert. |
Ты говоришь как Машмаус из "Толстого Альберта". |
This is Charles from San Pedro. |
О, э... это - Чарльз из Сан Педро. |
Bill Burton from Secret Service in the parking lot. |
Что? Билл Бартон из Секретной Службы внизу, на автопарковке. |