Примеры в контексте "Following - После"

Примеры: Following - После
Two main branches are offered: current Stable release and Unstable following latest development. Предлагаются два основных направления: текущий стабильный выпуск и Unstable после последней разработки.
In the early 1970s, following Yugoslav constitutional changes, Croatia gained more autonomy in shaping its cultural affairs. В начале 1970-х годов после югославских конституционных изменений, Хорватия получила больше автономии в управлении своей культурной жизни.
In the days following this interaction, Presley and Jackson spoke on the telephone almost every day, forging a strong friendship. Через несколько дней после этой беседы Пресли и Джексон говорили по телефону практически каждый день, налаживая крепкие взаимоотношения.
Jake and Eldridge decide to join the Army following their high school graduation. Джейк и Элдридж решили пойти в армию после окончания средней школы.
He stayed with Leona following the birth of his second son, Billy. Он остался с Леоной после рождения своего второго сына, Билли.
Renault's victory contributed to an increase in sales for the French manufacturer in the years following the race. Победа Renault способствовала увеличению продаж этого французского производителя в первые годы после гонки.
In the decades following the war, starting in the 2070s, tensions between Mexico and the United States will rise. В течение десятилетий после войны, начиная с 2070-х, напряженность между Мексикой и Соединенными Штатами будет расти.
JW 54A was the first out-bound Arctic convoy of the 1943-44 winter season, following their suspension during the summer. JW 54A был первым из Арктических конвоев зимнего сезона 1943-44, после их приостановления летом.
Sections 1 and 2 shall take effect on the 15th day of October following the ratification of this article. Разделы 1 и 2 вступают в силу в 15-й день октября после ратификации настоящей статьи.
The Cantonese name of Wikipedia was decided in April 2006, following a vote. Кантонское название Википедии было принято в апреле 2006 года после голосования.
The complete railway was inaugurated on 20 February 1948, following numerous delays and complications and a 2-year period where work was paralyzed. Железная дорога была торжественно открыта 20 февраля 1948 года, после многочисленных задержек и осложнений, и 2-летнего периода, когда работа была парализована.
The province was established in 1919, following the creation of Yugoslavia on 1 December 1918. Провинция была создана в 1919 году после создания Югославии 1 декабря 1918 года.
In 1888, following protests and strike actions, an inter-colonial conference agreed to reinstate and increase the severity of restrictions on Chinese immigration. В 1888 году после протестов и забастовок межколониальная конференция согласилась восстановить и увеличить серьезность ограничений на иммиграцию из Китая.
Despite this, Argentine ant populations in the southeastern United States have declined following the introduction of the red imported fire ant. Несмотря на это, популяции аргентинских муравьёв в юго-восточной части Соединенных Штатов сократились после введения красного огненного муравья.
Indeed, following 1879 Poekilopleuron was often subsumed under Megalosaurus bucklandii. Действительно, после 1879 года Poekilopleuron часто относили к Megalosaurus bucklandii.
His parents, Joseph and Ruth Ward, moved to Seattle following World War II. Родители, Джозеф и Рут Уорд, переехали в Сиэтл вскоре после Второй мировой войны.
They also took place in the Portuguese colony of Goa, India, following the establishment of Inquisition there in 1562-1563. Они также проводились в португальских колониях - в Гоа, Индия после установления там инквизиции в период 1562-1563.
They also extended their product line following the construction of a dry ice factory. Они также расширили свою линейку продукции после строительства завода по производству сухого льда.
This cemetery was replaced by another one near Spencer Hill in 1675, following the construction of the Floriana Lines. Это кладбище было заменено другим около Спенсер-Хилла в 1675 году, после строительства Флорианской Линии.
The Americans originally planned to launch a ground attack immediately following the air strikes, but most American forces were not in place. Американцы первоначально планировали начать штурм сразу после воздушных ударов, но большинство американских сил к тому времени ещё не заняли своих позиций.
On the day following the Munich premiere Mahler led the orchestra and choruses in a repeat performance. На следующий день после премьеры Малер дирижировал оркестром и хором во время повторного исполнения.
It was the most successful song from The Golden Age of Grotesque following "mOBSCENE". «This Is the New Shit» является наиболее удачной песней из The Golden Age of Grotesque, которая следовала сразу после выхода сингла «mOBSCENE».
Amaia Montero joined the band subsequently, following an invitation by Benegas. Амайя Монтеро присоединилась к группе чуть позднее, после приглашения Пабло Бенегаса.
In 1952, gradually consolidating its power following the civil war, the government began organizing the peasants into teams. В 1952 году правительство, постепенно укрепляющее свою власть после гражданской войны, приступило к организации крестьян в коллективы.
Its predecessor was where Becket celebrated his first mass following his installation as Archbishop of Canterbury. Её предшественница располагалась там, где Бекет провёл свою первую мессу после его интронизации в качестве архиепископа Кентерберийского.