Примеры в контексте "Following - После"

Примеры: Following - После
Immediately following the collapses, there was some confusion about who had the authority to carry out an official investigation. Сразу после катастрофы возникла ситуация неопределённости в том, кто имеет достаточный авторитет для проведения официального расследования.
In July 2018, Hoxha was renamed captain following the departure of Idriz Batha. В июле 2018 года Ходжа снова стал капитаном после ухода Идриза Баты.
Orders placed on holidays are treated as filed on the first working day following the date of the contract. Заказы на праздники считаются подал в первый рабочий день после даты контракта.
The laws shall come into force following the official publication in the Official Bulletin. Законы вступают в силу после опубликования в "Официальных ведомостях Республики Армения".
Other normative legal acts shall come into force following the official publication in the manner prescribed by law. Иные нормативные правовые акты вступают в силу после их опубликования в установленном законом порядке.
The family moves to Helsinki, Finland, following the Russian Revolution. Семья уезжает в Хельсинки, Финляндия, после русской революции.
Since 2005 - Founder and President of the World Holocaust Forum Foundation (WHF), established following the Krakow Forum. С 2005 г. - Основатель и Президент Фонда "Всемирный Форум Памяти Холокоста" (World Holocaust Forum Foundation - WHF), учрежденного после проведения в форума в Кракове.
Driving Directions: From Malta International Airport or Valletta following the signs towards Gozo or Gozo Ferry. Направления движения: От Мальтийского Международного Аэропорта или Валлетты после признаков к Парому Гоцо или Гоцо.
Registration of the User on the site is possible only after having knowledge of and consent with following items of the given Agreement. Регистрация Пользователя на сайте возможна только после ознакомления и согласия со следующими пунктами данного Соглашения.
The following photos capture behasil me 2 days after the earthquake. Следующие фотографии захвата behasil меня через 2 дня после землетрясения.
Payment is considered complete following authorization by the credit card company. Оплата считается произведенной после авторизации вашей пластиковой карты.
There are many pages following this page. После этого идут еще много страниц.
Our first partnerships and programs focused on improving the healthcare services available to the people of Eurasia following the collapse of the former Soviet Union. Наши первые партнерства и программы были нацелены на улучшение медицинского обслуживания населения Евразии после распада Советского Союза.
The market for refrigerants for automotive air-conditioning systems in Europe has changed following the F-Gas Directive. Рынок охладителей автомобильных систем кондиционирования в Европе изменился после Директивы F-газа.
On July 31 the rainy season ended in Tokyo too, following the West Japan. 31 июля в Токио закончился дождливый сезон сразу же после Запада Япония.
The cemetery for foreigners was established following the 1888 closure of an earlier burial ground near the international quarter of the city. Кладбище для иностранцев было основано в 1888 году, после закрытия старого кладбища недалеко от международного квартала в Нагасаки.
The Korean War broke out and the US adopted the strategy of massive retaliation following any use of nuclear weapons. После начала войны в Корее США приняли стратегию «массированного возмездия» в ответ на любое применение ядерного оружия.
However, following protests, he held a plebiscite on the issue. Однако, после протестов он провёл плебисцит по поводу второго срока.
It was following the establishment of the Russian Superleague (RSL) in 1996 that the golden age of hockey in Tatarstan began. Именно после создания российской Суперлиги в 1996-м году начался золотой век хоккея в Татарстане.
It is the second-longest Interstate Highway in the United States, following I-90. Вторая по протяженности межштатная магистраль в США (после I-90).
Celebrations were held in Lithuania's capital Vilnius following the referendum. После референдума в столице Литве Вильнюсе прошли торжества.
The regiment reverted to two battalions following the war. Полк сократил свою численность до двух батальонов после войны.
Jeffrey Price and Peter S. Seaman wrote the final screenplay following eight drafts, but Geisel also had veto power over the script. Джеффри Прайс и Питер Симэн написали окончательный сценарий после восьми черновиков, но Гейсель также имел право над сценарием.
Thousands of residents fled the city following the rebel withdrawal. Тысячи жителей покинули город после вывода повстанцев.
The incident occurred after both teams were given a warning following Giants ace Tim Lincecum hitting Matt Kemp earlier in the game. Инцидент произошёл после того как обе команды получили предупреждение после удара питчера Тима Линсекама в Мэтта Кемпа в начале игры.