Английский - русский
Перевод слова Following
Вариант перевода Последующий

Примеры в контексте "Following - Последующий"

Примеры: Following - Последующий
These two calendars are prepared and issued in odd-numbered years for the following biennium. Эти два расписания составляются и издаются в нечетные годы на последующий двухгодичный период.
Please state whether a new action plan has been drawn up following that period. Просьба указать, разработан ли новый план действий на последующий период.
A stub for a job I was doing the following Monday. Чек за работу, которую я делал в последующий понедельник.
In the following period, however, the region virtually collapsed into chaos. Однако в последующий период времени этот регион был буквально ввергнут в состояние хаоса.
Nowhere was this strategy more clearly demonstrated than during and following the tragic events of 11 September. Наиболее ярко эта стратегия проявилась во время трагических события 11 сентября и в последующий за ними период.
The remaining, 45 low impact areas will be addressed in the following five-year period. Остающимися 45 районами низкой пораженности предстоит заняться в последующий пятилетний период.
The following picture gives an impression of an experimental fuse system resulting from a feasibility study to demonstrate the performance of a bomblet with a self-destruct device. Последующий рисунок дает представление об экспериментальной взрывательной системе по результатам технико-экономического обоснования с целью продемонстрировать функциональную эффективность суббоеприпаса с механизмом самоуничтожения.
The following episode will feature no mention of previous encounters. Каждый последующий эпизод не содержит в себе упоминаний о предыдущих.
The album and the following tour were billed as the "Return of Kiss". Альбом и последующий концертный тур ознаменовали «возвращение Kiss».
The come-back EP Sinner and the following album Hit'n'Run were released by the Belgian label Alfa Matrix. ЕР возвращения Sinner, как и последующий альбом Hit'n'Run были выпущены на бельгийским лейбле Alfa Matrix.
The following month, this hastily organized army defeated Santa Anna at the Battle of San Jacinto, ending the Texas Revolution. В последующий месяц он в спешке смог организовать армию, которая разбила Санта-Анну в битве при Сан-Хасинто, положив конец Техасской революции.
The following collapse resulted in a complete victory of Rudolph and his allies. Последующий коллапс привёл к полной победе Рудольфа с союзниками.
The following issue, Batman #428, was published featuring Todd's death. Последующий выпуск Batman Nº 428 описывал смерть Тодда.
The following lines revert to a quieter style more typical of Frankish manuscripts of the period. Последующий текст выполнен в более спокойном стиле, характерном для каролингских рукописей того же периода.
As the ambassadress said, both the presidency and the following financial crisis caused an ongoing stirring. Как сказала посол, и председательство, и последующий финансовый кризис вызвали продолжающееся в настоящее время брожение.
The following Monday, 20 October, Gerald Stone phoned me from Australia to say that all five journalists had been killed. В последующий понедельник, 20 октября, Джеральд Стоун позвонил мне из Австралии сообщить, что все пять журналистов были убиты.
The same experts have prepared the following further, interim report supplementing the information given in the preliminary study. Теми же экспертами был подготовлен последующий промежуточный доклад, дополнявший информацию, которая была приведена в предварительном исследовании.
The remaining products are expected to be developed in the following inter-sessional period. Предполагается, что остальные компоненты будут разработаны в последующий межсессионный период.
The following general list of possible questions and issues in relation to design improvement is intended to facilitate this process. Облегчить этот процесс призван последующий общий перечень возможных вопросов и проблем в связи с конструктивным усовершенствованием.
During the following years, additional programmes were set up under the Working Group to cover new areas of importance. В последующий период времени в рамках Рабочей группы были созданы дополнительные программы, охватывающие новые важные области.
For the period preceding and following this period, the amount was $3,000. А за предшествовавший этому и последующий периоды соответствующая сумма составила З тыс. долл. США.
Splitting of the exhaust stream and the following dilution process may be done by different dilution system types. Разделение потока отработавших газов и последующий процесс разбавления можно осуществлять с помощью систем разбавления различных типов.
The program attracted wide attention, which was manifested by the increased number of complaints lodged in the following period. Программа привлекла широкое внимание, что проявилось в увеличении количества жалоб, поданных в последующий период.
Therefore, Governments should institutionalize stable and predictable funds for necessary programmes of civil society organizations during and following global crises. Таким образом, правительствам следует институционализировать стабильные и предсказуемые средства, необходимые для осуществления программ организаций гражданского общества во время кризиса и в последующий период.
Since 1996 and over the following years, the EPR Programme has become one of the flagship programmes of UNECE. Начиная с 1996 года и в последующий период программа ОРЭД стала одной из главных программ ЕЭК ООН.