QNews was formed in December 2000 following the demise of predecessor publication Brother Sister amidst the collapse of national LGBT publisher Satellite Media. |
QNews был образован в декабре 2000 года после прекращения выпуска издания «Брат Сестра» (англ. Brother Sister), на фоне краха национального ЛГБТ издательства «Satellite Media». |
Breivik arrives at the ferry landing and tells staff he is a police officer sent to secure the island following the attack. |
Брейвик приезжает к парому и сообщает персоналу, что он полицейский, которого отправили охранять остров после нападения. |
Türkan Akyol entered the parliament as deputy of Izmir Province following the 1987 general election. |
Тюркан Акйол вошла в парламент в качестве депутата от провинции Измир после всеобщих выборов 1987 года. |
This clause was confirmed, following dramatic negotiations, by the final act of the Congress of Berlin in July 1878. |
Это было подтверждено, после переговоров, заключительным актом Берлинского конгресса в июле 1878 года. |
After such a promising 1997, things took a turn for the worse in the following seasons. |
После столь многообещающего сезона 1997 года дела в следующих сезонах пошли гораздо хуже. |
In 1850s Tufan Pasha, the Ottoman governor of Sinop restored the mosque following an earthquake which damaged the dome. |
В 1850-х годах Туфан-паша, османский губернатор Синопа, восстановил мечеть после землетрясения, которое повредило купол. |
On 25 June 1991, the Croatian parliament declared the independence of Croatia, following a referendum held in May. |
25 июня 1991 года хорватский парламент провозгласил независимость после референдума, проведённого в мае. |
Loss of Cdt2 expression increases p21 expression in cells and stabilizes p21 following UV-irradiation. |
Потеря экспрессии Cdt2 увеличивает экспрессию р21 в клетках и стабилизирует p21 после УФ-облучения. |
In July 2016, Bonucci's youngest son, Matteo underwent emergency surgery following the onset of an acute illness. |
В июле 2016 года младший сын Бонуччи, Маттео, подвергся экстренной операции после обострения серьёзной болезни. |
Naji al-Suwaydi became prime minister in November 1929, following the suicide of Abd al-Muhsin as-Sa'dun. |
Наджи ас-Сувейди стал премьер-министром в ноябре 1929 года, после самоубийства Абд аль-Мухсин-бей ас-Саадуна. |
However, Tyson left Chennai in November 2018 following a dispute with the club. |
Тем не менее, Тайсон покинул индийскую команду в ноябре 2018 года после споров с клубом. |
Sarawak Liberation League (SLL) was formed in 1954 following the consolidation of BCP with several other communist organisations. |
Освободительная лига Саравака была образована в 1954 году после объединения КПБ с рядом других коммунистических организаций. |
The period following World War 1 saw football matches recommence in Tehran. |
После окончания Первой мировой войны в Тегеране возобновились футбольные матчи. |
Claire treats a fully costumed Spider-Man following his fight with Man-Thing in Marvel Team-Up #123 (November 1982). |
Клэр лечит Человека-паука после боя с Лешим в Marvel Team-Up #123 (Ноябрь 1982). |
He would reign until November 1918 when the Austro-Hungarian Empire collapsed following its defeat in the First World War. |
Он царствовал до ноября 1918 года, когда Австро-Венгерская империя рухнула после поражения в Первой мировой войне. |
The merger had been mandated by FIBA as a condition to Japan having its membership resumed following suspension in November 2014. |
Слияние было условием для возобновления членства Японии в ФИБА после приостановки в ноябре 2014 году. |
On 21 May, Namik-paša fled to Stolac following a short siege. |
21 мая Намик-паша бежал в Столац после непродолжительной осады. |
Sakurai's Object is surrounded by a planetary nebula created following the star's red giant phase around 8300 years ago. |
Объект Сакураи окружён планетарной туманностью, возникшей после стадии красного гиганта около 8300 лет назад. |
They return to Star City following the end of Blackest Night. |
Они, по всей видимости, вернулись в Стар-сити после конца Темнейшей ночи. |
It is reduced in certain disease and following LASIK surgery. |
Она снижается при некоторых заболеваниях и после LASIK операции. |
This is their third cover album, following Throwback, Vol. |
Это их третий по счету кавер-альбом после «Throwback, Vol. |
Several days following the album's release, Kiedis continued to use drugs despite the numerous interviews he was scheduled to attend. |
Через несколько дней после выхода альбома Кидис снова начал употреблять наркотики, несмотря на многочисленные запланированные интервью. |
He was eliminated following the Bootcamp stage. |
Он был дисквалифицирован после стадии Bootcamp. |
Amnesty International representative Susan Lee described human rights violations by Micheletti's security forces following Zelaya's return as "alarming". |
Представитель Amnesty International Сьюзан Ли описала нарушения прав человека силами безопасности Мичелетти после возвращения Селайи как «тревожные». |
Joe Thomas was fired following the season. |
Джо Томас был уволен после окончания сезона. |