| QNews was formed in December 2000 following the demise of predecessor publication Brother Sister amidst the collapse of national LGBT publisher Satellite Media. | QNews был образован в декабре 2000 года после прекращения выпуска издания «Брат Сестра» (англ. Brother Sister), на фоне краха национального ЛГБТ издательства «Satellite Media». |
| Breivik arrives at the ferry landing and tells staff he is a police officer sent to secure the island following the attack. | Брейвик приезжает к парому и сообщает персоналу, что он полицейский, которого отправили охранять остров после нападения. |
| Türkan Akyol entered the parliament as deputy of Izmir Province following the 1987 general election. | Тюркан Акйол вошла в парламент в качестве депутата от провинции Измир после всеобщих выборов 1987 года. |
| This clause was confirmed, following dramatic negotiations, by the final act of the Congress of Berlin in July 1878. | Это было подтверждено, после переговоров, заключительным актом Берлинского конгресса в июле 1878 года. |
| After such a promising 1997, things took a turn for the worse in the following seasons. | После столь многообещающего сезона 1997 года дела в следующих сезонах пошли гораздо хуже. |
| In 1850s Tufan Pasha, the Ottoman governor of Sinop restored the mosque following an earthquake which damaged the dome. | В 1850-х годах Туфан-паша, османский губернатор Синопа, восстановил мечеть после землетрясения, которое повредило купол. |
| On 25 June 1991, the Croatian parliament declared the independence of Croatia, following a referendum held in May. | 25 июня 1991 года хорватский парламент провозгласил независимость после референдума, проведённого в мае. |
| Loss of Cdt2 expression increases p21 expression in cells and stabilizes p21 following UV-irradiation. | Потеря экспрессии Cdt2 увеличивает экспрессию р21 в клетках и стабилизирует p21 после УФ-облучения. |
| In July 2016, Bonucci's youngest son, Matteo underwent emergency surgery following the onset of an acute illness. | В июле 2016 года младший сын Бонуччи, Маттео, подвергся экстренной операции после обострения серьёзной болезни. |
| Naji al-Suwaydi became prime minister in November 1929, following the suicide of Abd al-Muhsin as-Sa'dun. | Наджи ас-Сувейди стал премьер-министром в ноябре 1929 года, после самоубийства Абд аль-Мухсин-бей ас-Саадуна. |
| However, Tyson left Chennai in November 2018 following a dispute with the club. | Тем не менее, Тайсон покинул индийскую команду в ноябре 2018 года после споров с клубом. |
| Sarawak Liberation League (SLL) was formed in 1954 following the consolidation of BCP with several other communist organisations. | Освободительная лига Саравака была образована в 1954 году после объединения КПБ с рядом других коммунистических организаций. |
| The period following World War 1 saw football matches recommence in Tehran. | После окончания Первой мировой войны в Тегеране возобновились футбольные матчи. |
| Claire treats a fully costumed Spider-Man following his fight with Man-Thing in Marvel Team-Up #123 (November 1982). | Клэр лечит Человека-паука после боя с Лешим в Marvel Team-Up #123 (Ноябрь 1982). |
| He would reign until November 1918 when the Austro-Hungarian Empire collapsed following its defeat in the First World War. | Он царствовал до ноября 1918 года, когда Австро-Венгерская империя рухнула после поражения в Первой мировой войне. |
| The merger had been mandated by FIBA as a condition to Japan having its membership resumed following suspension in November 2014. | Слияние было условием для возобновления членства Японии в ФИБА после приостановки в ноябре 2014 году. |
| On 21 May, Namik-paša fled to Stolac following a short siege. | 21 мая Намик-паша бежал в Столац после непродолжительной осады. |
| Sakurai's Object is surrounded by a planetary nebula created following the star's red giant phase around 8300 years ago. | Объект Сакураи окружён планетарной туманностью, возникшей после стадии красного гиганта около 8300 лет назад. |
| They return to Star City following the end of Blackest Night. | Они, по всей видимости, вернулись в Стар-сити после конца Темнейшей ночи. |
| It is reduced in certain disease and following LASIK surgery. | Она снижается при некоторых заболеваниях и после LASIK операции. |
| This is their third cover album, following Throwback, Vol. | Это их третий по счету кавер-альбом после «Throwback, Vol. |
| Several days following the album's release, Kiedis continued to use drugs despite the numerous interviews he was scheduled to attend. | Через несколько дней после выхода альбома Кидис снова начал употреблять наркотики, несмотря на многочисленные запланированные интервью. |
| He was eliminated following the Bootcamp stage. | Он был дисквалифицирован после стадии Bootcamp. |
| Amnesty International representative Susan Lee described human rights violations by Micheletti's security forces following Zelaya's return as "alarming". | Представитель Amnesty International Сьюзан Ли описала нарушения прав человека силами безопасности Мичелетти после возвращения Селайи как «тревожные». |
| Joe Thomas was fired following the season. | Джо Томас был уволен после окончания сезона. |