Примеры в контексте "Following - После"

Примеры: Following - После
He became disenchanted with Roosevelt and the New Deal following FDR's unsuccessful attempt to increase the size of the Supreme Court. Он разочаровался в Рузвельте и «Новом курсе» после неудачной попытки президента увеличить число судей Верховного суда.
The club re-established itself in 1946, following World War II. Клуб восстановился в 1946 году, после Второй мировой войны.
This was changed following the release of a similarly named song by Timbaland. Оно было изменено после выхода одноимённой песни Тимбалэнда.
On 1 December 2017, Benny Wenda was elected Chairman of the ULMWP following an organisational restructure. 1 декабря 2017 года Бенни Венда был избран председателем Движения после реструктуризации.
A leader of the Tongan pro-democracy movement, MP 'Akilisi Pohiva, has criticised the intervention of Australian and New Zealand peacekeepers following the riots. Лидер демократического движения Тонга Акилиси Похива подверг критике вмешательство австралийских и новозеландских миротворцев после беспорядков.
In 1937, he was appointed Intendant of the National Theatre Munich following Hans Knappertsbusch's resignation. В 1937 назначен интендантом Мюнхенского национального театра после увольнения Ханса Кнаппертсбуша.
Lawal would later test positive for anabolic steroids following a fight with Lorenz Larkin. Впоследствии Лаваль провалил допинг-тест на анаболические стероиды, после боя с Лорензом Ларкином.
The British took over French territory east of the Mississippi River following its victory in the Seven Years' War. Англичане захватили французскую территорию к востоку от Миссисипи после победы в Семилетней войне.
A new volume of Bloodshot was released on July 2012, written by Duane Swierczynski, following Valiant Comics's relaunch. Новый том «Бладшота» был выпущен в июле 2012 года, написанный Дуэйном Суирсзински, после перезапуска Valiant Comics.
Welwyn Garden City was founded by Sir Ebenezer Howard in 1920 following his previous experiment in Letchworth Garden City. Уэлин-Гарден-Сити был основан в 1920 году сэром Эбенизером Говардом, после его предыдущего эксперимента в городе Летчуэрт.
The position was first established by the Spanish Empire during the 16th century following the archipelago's colonization. Данный пост был впервые учрежден Испанской империей в 16 веке после колонизации острова.
The Chapel of St. Anthony was destroyed following a direct hit by Luftwaffe bombers in March 1942. Часовня Святого Антония была разрушена после прямого удара бомбардировщиками Люфтваффе в марте 1942 года.
The writing of "The Soul of Man" followed Wilde's conversion to anarchist philosophy, following his reading of the works of Peter Kropotkin. Написание «Души человека при социализме» следовало обращению Уайльда в философию анархистов, после прочтения произведений Петра Кропоткина.
In 1831, following the November Uprising, his family moved to a rural estate in the Sandomierz Voivodeship. В 1831 году, после польского восстания, его семья переехала в сельское поместье в Сандомирском воеводстве.
She interviewed the singers after they went off stage following their performances. Она общалась с исполнителями после того, как они уходили со сцены после выступления.
Both men were deported following their prison terms. Оба мужчины были депортированы после тюремного заключения.
Resigned at the request of President Johnson following the Sand Creek Massacre. Вышел в отставку по требованию президента Эндрю Джонсона после бойни на Сэнд-Крик.
The Ottomans were expelled in an uprising in 1915, following which the city fell under the rule of the British Empire. Османы были изгнаны из города восстанием 1915 года, после чего город перешел в руки Британской империи.
In Operation Essential Harvest, NATO troops joined with the local military to disarm rebel forces following a cease-fire agreement. Во время операции «Богатый урожай» войска НАТО совместно с местными военными разоружили повстанческие силы после соглашения о прекращении огня.
They held an official but private marriage ceremony in London on 3 September 1660, following the restoration of the monarchy. Официальная церемония была проведена в частном порядке З сентября 1660 года в Лондоне вскоре после реставрации монархии.
For 2012, the race was moved to the weekend immediately following the Indianapolis 500. Затем гонка была сдвинута на следующий уик-энд после Indianapolis 500.
Many of the strains of flies showed a learned preference for the magnetic field following training. Немало таких штаммов мух проявили чувствительность к магнитному полю после проведения тренировок.
The lawns and flowerbeds were renewed in 2006 following the staging of the 2006 World Cup Finals. Газоны и клумбы были обновлены в 2006 году после проведения финала чемпионата мира.
The number of seats is adjusted once every ten years, following the decennial population census. Количество мандатов пересматривается раз в десять лет, после переписи населения.
Both vehicles were removed by the Royal Navy immediately following the handover to China on 1 July 1997. Обе эти машины были вывезены британским флотом сразу же после передачи Гонконга Китаю 1 июля 1997 года.