The Copyright Act was first passed in 1921 and substantially amended in 1988 and 1997. |
Закон Об авторском праве Канады впервые был принят в 1921 году и существенно изменен в 1988 и 1997 годах. |
The term sovereign wealth fund was first used in 2005. |
Термин фонд национального благосостояния был впервые использован в 2005 году. |
This species was first described by Jean Roux in 1906 and was named in honour of the German zoologist Gustav Tornier. |
Этот вид был впервые описан Жаном Ру в 1906 году и назван в честь немецкого зоолога Густава Торнира. |
It was first performed publicly on 17 May 1864 in connection with the 50th anniversary of the constitution. |
Впервые был исполнен 17 мая 1864 по случаю празднования 50-летней годовщины принятия конституции. |
Elections at the local level were conducted for the first time in 1992. |
Выборы на региональном уровне впервые проводились в 1992 году. |
Cam first collaborated in songwriting with Tyler Johnson, who had been working under the wing of Jeff Bhasker. |
Кэм впервые создавала песни совместно с Tyler Johnson, который работал под крылом у Джеффа Баскера. |
In 1991, following growing pressure for a more pluralistic society, multi-party elections were held for the first time. |
В 1991 году, после растущего демократического давления, впервые были проведены многопартийные выборы. |
Ensor first exhibited his work in 1881. |
Энсор впервые выставил свои работы в 1881 году. |
The first festival celebrating cultural diversity was held in 1981 as a one-day event on Australia Day hosted by the ACT Ethnic Communities Council. |
Впервые фестиваль культурного многообразия был проведён в 1981 году в качестве однодневного события на День Австралии, организованного советом общин. |
The Transantarctic Mountains were first seen by Captain James Ross in 1841 from the Ross Sea. |
Впервые Трансантарктические горы увидел капитан Джеймс Кларк Росс в 1841 году со стороны моря Росса. |
The pyramid was first explored by archaeologists Gautier and Jequier between 1894 and 1895. |
Впервые пирамида исследовалась археологами Готье и Жекье между 1894 и 1895 годами. |
The pass was first explored by Europeans in 1858 by the Palliser Expedition led by Captain John Palliser. |
Перевал впервые исследован европейцами в 1858 году экспедицией Паллисера, которую возглавил капитан Джон Паллисер. |
In 1950 it was first broadcast on the radio. |
В 1950 году он впервые транслировался по радио. |
By the 50th anniversary in 1977 the airline carried over 10 million passengers in a year for the first time. |
В год празднования своего 50-летнего юбилея в 1977 году авиакомпания впервые перевезла 10 млн пассажиров. |
The monster version of Scorpion first appeared in Journey into Mystery #82 (July 1962). |
Версия монстра Скорпиона впервые появилась в Journey into Mystery #82 (1962). |
According to Kwan, the surgery allowed her to skate pain-free for the first time in four years. |
По словам Кван, эта операция позволила ей безболезненно кататься впервые за четыре года. |
The Americans used napalm for the first time. |
В этих боях американцы впервые применили напалм. |
For the first time he performed a duet with singer Katya Semyonova. |
Впервые выступил дуэтом с певицей Катей Семёновой. |
For the first time in many years all cars built by the company shared the same basic engine and drivetrain in 1941. |
В 1941 г., впервые за многие годы, все автомобили, построенные компанией оснащались одним основным двигателем и трансмиссией. |
Kathie risks her life futilely searching for him on the island where they first met. |
Кэти об этом не знает и рискуя своей жизнью тщетно ищет его на острове, где они впервые встретились. |
The first Audiencia of Panama was created by Charles V by a royal decree of February 26, 1538. |
Впервые Аудиенсия Панамы была создана королевским декретом от 26 февраля 1538 года. |
Kolbe's account was first published in German in Nuremberg in 1719. |
Отчет кольбе был впервые опубликован на немецком языке в Нюрнберге в 1719 году. |
It is communicated that for the first time women can perform in the theatre. |
Говорят, что в этом театре впервые играли женщины. |
Our company made its first attempt to enter the vacation property market in early 2007. |
Попытка деятельности компании в сфере «загородной недвижимости» впервые имела место в начале 2007 года. |
Well and our group too have gathered for the first time))). |
Ну и группа наша тоже собрались впервые))). |