| It was first identified in 1958 among laboratory monkeys. | Впервые был выделен в 1958 году от больных обезьян. |
| Additionally, every short was remastered in high definition, a first for the Stooge films. | Кроме того, каждая картина была ремастирована в высоком разрешении, впервые для фильмов трио. |
| It was first seen publicly during a military parade in 1985. | САУ была впервые публично продемонстрирована на военном параде 1985 года. |
| Some of these appear for the first time on CD. | Многие композиции издавались на CD впервые. |
| Parametric polymorphism was first introduced to programming languages in ML in 1975. | Впервые параметрический полиморфизм был представлен в языке ML в 1973. |
| The first description of Echinocactus mihanovichii was published in 1905 by Robert Louis August Maximilian Gürke. | Впервые описан как Echinocactus mihanovichii в 1905 году Робертом Льюисом Гюрке. |
| It was first published in 1883 under the title Martindale: The Extra Pharmacopoeia. | Впервые опубликован в 1883 году под названием «Дополнительная фармакопея». |
| The mechanism for its being variable was first correctly explained by John Goodricke in 1782. | А механизм переменности впервые был правильно объяснён Джоном Гудрайком в 1783 году. |
| The chronicle circulated as a frequently copied manuscript and was first published in 1876. | Прусская Хроника часто копировалась в рукописном варианте и впервые была опубликована только в 1875 году. |
| The PyIMSL wrappers were first released in August 2008. | В PyIMSL обертки были впервые выпущены в августе 2008 года. |
| Archaeological evidence suggests that the first true glass was made in coastal north Syria, Mesopotamia or ancient Egypt. | Археологические источники свидетельствуют, что искусственное стекло впервые было произведено на сирийском побережье, в Месопотамии или в Древнем Египте. |
| The GE multi factorial was first developed by McKinsey for General Electric in the 1970s. | Данная матрица впервые была разработана компанией Маккинзи для «Дженерал Электрик» в 1970-х годах. |
| For the first time in his career, Clarke became known as a novelist. | Именно благодаря этой публикации впервые в своей карьере Кларк приобрёл известность как писатель. |
| This led the way for the world's first intercontinental football competition, at the 1920 Summer Olympics, won by Belgium. | Это впервые открыло путь для межконтинентальных футбольных матчей на летних Олимпийских играх 1920 года, на которых победила Бельгия. |
| The video was first broadcast on M6 on 7 November 2001. | Видеоклип был впервые показан на M6 7 ноября 2001 года. |
| The first time was the competition in 1900. | Впервые соревнования прошли в 1900 году. |
| By 2010, urban population, for the first time, exceeded rural population. | Впервые количество городских жителей Америки превысило сельское население. |
| It was the first time Lochte had beat Phelps in a major national meet. | Впервые он победил Фелпса на крупном национальном соревновании. |
| The remains of the Mongol Empire capital, Karakorum, were first rediscovered and studied by S. V. Kiselev. | Развалины Каракорума, столицы Монгольской империи, впервые были найдены заново и изучены экспедицией Сергея Киселёва. |
| He was first elected as an MP at the 1992 General Election, representing Bury St Edmunds. | Спринг был впервые избран на пост депутата в 1992 году на всеобщих выборах, представляя Бери-Сент-Эдмундс. |
| Women's boxing first appeared in the Olympic Games at a demonstration bout in 1904. | Женский бокс появился впервые на Олимпийских играх на демонстрационном бою в 1904 году. |
| It was first published in September 1740, a few months after Frederick became king. | Написано в 1739-1740 гг., впервые опубликовано в сентябре 1740 года, вскоре после того, как Фридрих стал королём. |
| It also marks the first appearance of Amanda Abbington as Mary Morstan and Lars Mikkelsen as Charles Augustus Magnussen. | Также в этом эпизоде впервые появились Аманда Аббингтон (Мэри Морстен) и Ларс Миккельсен (Чарльз Огастес Магнуссен). |
| He first got interested in music during his school years where he was a drummer in a rock band. | Впервые заинтересовался музыкой ещё в школьные годы, был барабанщиком в рок-группе. |
| The game was first held during the 2006-07 season as part of the NBA All-Star Weekend. | Матч всех звёзд впервые был проведён в сезоне 2006/07 как часть Звёздного уикенда НБА. |