I actually put my horses there when we first moved back out east. |
На самом деле, я держала там своих лошадей, когда мы впервые приехали на восток. |
I remember when Charlie Hulme first got here, trying to reorganise the whole filing system. |
Я помню, когда Чарли Хьюм впервые прибыл сюда, он пытался реорганизовать всю файловую систему. |
Which will tell us when the adrenaline was first produced. |
Которая скажет нам, когда адреналин впервые выделился. |
The TARDIS has brought us to when the spaceship first touched down. |
ТАРДИС привезла нас во время, когда корабль впервые коснулся земли. |
Looking a couple of inches taller than when I first saw you. |
Выглядишь на несколько сантиметров выше, чем когда я впервые увидел тебя. |
He told me that first day you came to Chelsea. |
Он рассказал мне, как ты впервые приехал в Челси. |
For the first time in my life it's my decision. |
Впервые в жизни я сама приняла решение. |
I feel like those miners who first struck gold in San Francisco. |
Я чувствую себя, как те горняки, что впервые добыли золото в Сан-Франциско. |
I first realized it in high school. |
Впервые я осознала это в старших классах. |
Alex, when we first came up here, I... |
Алекс, когда мы впервые оказались здесь, я... |
Believe it or not, that's not the first time someone's broken my Feeling Stick. |
Веришь ты или нет, но впервые... кто-то ломает мою Палку Чувств. |
It was first used on a 15-year-old girl in Wisconsin who was already symptomatic and she survived. |
Впервые его использовали на 15-летней девушке из Висконсина, симптомы уже проявились, но она выжила. |
In fact, I bet even how you first met your husbands. |
На самом деле, я уверена, даже то, как вы впервые встретились со своими мужьям. |
I remember when Amanda first moved in here. |
Помню, когда Аманда впервые въехала сюда. |
When I had first discovered Les Sablonnieres, I was pure. |
Когда я впервые нашёл то поместье, я был чист. |
There was a big mirror too... where I first heard you playing your piano. |
А ещё большое зеркало... в комнате, где я впервые услышал, как вы играете на пианино. |
That first time you stayed at my place was when your mom went to Princeton. |
Впервые ты остался у меня Когда твоя мама полетела в Принстон. |
They rang the church bells at home for the first time since the beginning of the war. |
Впервые с начала войны снова звонили в церковные колокола на родине. |
It was the first time that Germans entered the salon. |
Немцы впервые заходили в наш салон. |
I was 12 years old when I first went to war. |
В двенадцать я впервые отправился на войну. |
When Ruth and I first moved to Brooklyn, it was like an outpost. |
Когда мы с Руфь впервые переехали в Бруклин, мы были как у черта на куличках. |
The Pentagon is acknowledging for the first time that the Soviet Union now has more nuclear warheads in its arsenal than does the U.S. |
Пентагон впервые признает, что Советский Союз имеет в своем арсенале больше ядерных боеголовок, чем США. |
The first time we met, we were soldiers. |
Когда мы впервые встретились, мы были солдатами. |
That's probably the first honest thing you've said to me in months. |
Наверное, впервые за несколько месяцев ты со мной честен. |
Tell him the story about the first time You had an orange. |
Расскажи ему историю о том, как впервые съел апельсин. |