Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
That was the first time I ever believed you were feeling a genuine emotion. Я сейчас вообще впервые поверила, что ты можешь испытывать настоящие эмоции.
For the first time in four months, I don't have to do anything except have fun. Впервые за четыре месяца, я не должна ничего делать, кроме как развлекаться.
Imagine eating ice-cream for the first time, Reggie. Реджи, представь, каково это - впервые есть мороженое.
When we first elected to merge these crews... Когда мы впервые решили объединить эти команды...
Still, my dreams are haunted by the faces of those pirates that first captured me. Всё-же, в моих снах меня преследуют лица пиратов, что впервые схватили меня.
When Captain Flint first arrived on this island, he gained influence faster than any man I'd seen before. Когда Капитан Флинт впервые прибыл на этот остров, он зарабатывал влияние быстрее любого человека, которого я видел ранее.
I can't remember the first time that I caught a fish. Не помню, когда впервые поймал рыбу.
Listen, when I first started to come here I made myself one promise... Послушайте, когда я впервые начала приходить сюда я дала себе одно обещание...
That's the painting you mentioned when you first spoke of Malini. Эту картину вы упоминали, когда впервые заговорили о Малини.
No, it's the first time I've seen her. Нет. Я впервые ее вижу.
For the first time in our history humans pose a threat to our kind. Впервые в нашей истории люди представляют угрозу для нашего вида.
Not if it was Natasha's first time on the island. Ничего, раз Наташа на острове была впервые.
This isn't the first time that he's claimed to have been contacted by kidnappers. Он уже не впервые заявляет, что похитители связываются с ним.
You know, I think this is the first time I've seen you look genuinely happy. Знаете, я, наверное, впервые вижу вас совершенно искренне счастливой.
When I first saw you, you looked at me and smiled. Когда я впервые увидел тебя, ты посмотрела и улыбнулась мне.
For the first time in our lives, we can do anything we want. Впервые в жизни мы можем делать то, что нам хочется.
This isn't the first time we've seen this. Мы такое уже не впервые видим.
Amy Santiago is officially late for the first time ever. Эми Сатьяго официально впервые в жизнь опоздала.
Do you think this was the place I first went nuts or... Думаешь это то место, где я впервые сошла с ума или...
Brian, when I first met you... Брайан, когда я впервые тебя увидела...
Then he sees me in a two-piece for the first time. На следующее лето он впервые видит меня в бикини.
Most of them wearing their first good pair of boots. Большинство из них впервые надели хорошие сапоги.
Someone I'd first encountered on The Jonathan Ross Show. Кто-то, с кем я впервые столкнулся на шоу Джонатана Росса.
You were only ten years old when your father first sought my help. Тебе было всего 10, когда твой папа впервые попросил моей помощи.
That was the first time I ever saw my brother. Тогда я впервые увидел своего брата.