The New Warriors first appeared in issues 411 and 412 of the Marvel Comics title The Mighty Thor. |
Новые Воины впервые появились в выпусках 411 и 412 титула Marvel Comics The Mighty Thor. |
The road from Priola was first asphalted in autumn 2005. |
Дорога из Приолы была впервые заасфальтирована осенью 2005 года. |
(The word was first mentioned to Casaubon by the policeman De Angelis. |
(Это слово было впервые упомянуто полицейским Де Анджелисом. |
The Brough Superior Golden Dream motorcycle, first shown in 1938. |
Brough Superior Golden Dream мотоцикл, впервые показанный в 1938 году. |
Nilsen first performed publicly at Den Gode Kafe (The Good Cafe) in Oslo, April 2007. |
Сири впервые выступила публично в Den Gode Kafe (Хорошее кафе) в Осло в апреле 2007. |
It was first listed on DistroWatch on 1 June 2010. |
Он был впервые внесён в список дистрибутивов DistroWatch 1 июня 2010 года. |
It was the first time Olivier witnessed such behaviour from her. |
Впервые Оливье стал свидетелем такого поведения Ли. |
Bozorgmehr is first mentioned in 498, as one of the nine sons of the powerful nobleman Sukhra. |
Бозоргмехр впервые упоминается в 498 году как один из девяти сыновей могущественного дворянина Сухры. |
The first notes were issued in April 2004 to provide an internal currency for Orania as part of its quest for self-determination. |
Она была впервые выпущена в 2004 году в качестве внутренней валюты для Орании, как часть стремлении к самоопределению. |
It was first announced in November 1959 by Guns & Ammo magazine. |
Впервые был анонсирован в ноябре 1959 года в журнале Guns and Ammo. |
Is mentioned for the first time a king's archive in October 25, 1180. |
Впервые упоминается королевский архив 25 октября 1180 года. |
This holiday was celebrated for the first time in 2014 in 16 countries. |
Впервые праздник отмечался в 2014 году в 16 странах. |
Usually, the responsible Member State will be the state through which the asylum seeker first entered the EU. |
В большинстве случаев ответственным государством-членом будет государство, через которое проситель убежища впервые въехал в ЕС. |
The term computational thinking was first used by Seymour Papert in 1980 and again in 1996. |
Термин вычислительное мышление был впервые использован Сеймуром Пейпертом в 1980 году и снова в 1996 году. |
Balthazar went overseas and played for the first time in New York. |
Balthazar отправились за океан и впервые сыграли в Нью-Йорке. |
ATL Server first appeared with Visual Studio.NET 2003. |
ATL Server впервые был представлен в Visual Studio.NET 2003. |
For the first time TMM Company brought into life the project of townhouses in Kharkiv. |
Впервые компания ТММ воплотила в жизнь проект строительства таунхаусов в Харькове. |
For the first time in the history of Russian Siberia, its population is steadily declining. |
Впервые за всю историю российского освоения Сибири её население устойчиво сокращается. |
Mary Hayley Bell first appeared on Broadway on 9 April 1928, in the comedy Volpone. |
Мэри Хэйли Белл впервые появилась на Бродвее 9 апреля 1928 года, в комедии «Volpone». |
The mineral was first discovered in the Adelaide Proprietary Mine. |
Минерал был впервые обнаружен в шахте Adelaide Proprietary. |
This thinking represents an almost complete rejection of the foundationalism on which argumentation was first based. |
Это мышление представляет собой почти полный отказ от фундаментализма, на котором впервые была основана аргументация. |
In March 2011 the 7th Azerbaijan International Automotive Exhibition was held in Baku Expo Center for the first time. |
В марте 2011 года в Бакинском Экспо центре впервые состоялась 7-я Азербайджанская международная автомобильная выставка. |
Within a few years, he first suffered revolutionary persecution there. |
Через несколько лет он впервые подвергся там революционным преследованиям. |
It was first published in 1899 and was exceptionally successful, selling around two million copies and making the author a rich man. |
Впервые опубликован в 1899 году, оказался исключительно успешным: продано около двух миллионов копий книги, что сделало автора богатым человеком. |
She first posed for Page 3 at the age of 17. |
Впервые она позировала для Page 3 в возрасте 17 лет. |