| The word cyberspace, coined by Gibson, was first used in this story. | Термин «киберпространство», придуманный Гибсоном, был впервые использован именно в этом рассказе. |
| This is how minute eukaryotes first became known. | Так впервые стали известны мельчайшие эукариоты. |
| Transplantation first began in the early 1970s China, when organs were sourced from executed prisoners. | Впервые трансплантацию органов в Китае начали проводить в начале 1970-х годов, органы получали от казнённых заключённых. |
| The great Mahele in 1848 allowed private ownership of land for the first time. | Великий Махеле в 1848 году впервые разрешил частную собственность на землю. |
| The new college included the High Representative for the first time, due to changes from the Lisbon Treaty. | В состав комиссии впервые вошёл Верховный представитель по иностранных делам вследствие изменений, произведённых Лиссабонским договором. |
| The Sultan of Egypt, Fuad I first saw Nazli at an opera performance. | Султан Египта Фуад I впервые увидел Назли на оперном представлении. |
| The whole building is now accessible for the first time for visitors, performers and staff with disabilities. | Сейчас впервые всё здание доступно для посетителей, артистов и сотрудников с ограниченными возможностями. |
| The Kurdish nationalist struggle first emerged in the late 19th century when a unified movement demanded the establishment of a Kurdish state. | Курдская националистическая борьба впервые возникла в конце XIX века, когда объединённое движение поставило себе целью создание курдского государства. |
| The name Sorteo de Navidad was used for the first time in 1892. | Впервые название Sorteo de Navidad было использовано в 1892 году. |
| The site was first excavated by Dorothy Garrod during summer of 1928. | Доисторический участок впервые раскопала Дороти Гаррод летом 1928 года. |
| Gijang first appears under its current name in the annals of the year 757, during the Unified Silla period. | Киджан впервые появляется под своим нынешним названием в 757 году, в периоде Объединённого Силла. |
| Roger Dooley first appeared in Marvel Graphic Novel #18 and was created by John Byrne. | Роджер Дули впервые появился в Marvel Graphic Novel #18 и был создан Джоном Бирном. |
| The disease was first described in 1916 by Koeppe as keratitis bullosa interna. | Впервые заболевание было описано в 1916 году Кэппе (Koeppe) как «keratitis bullosa interna». |
| On 25 June 1930, the now world-famous Glacier Express departed from Zermatt station for the first time. | 25 июня 1930, ныне всемирно известный Ледниковый экспресс впервые отправился от вокзала Церматта. |
| Andrew Scott made his first appearance as Jim Moriarty in "The Great Game". | Эндрю Скотт впервые появился в роли Джима Мориарти в «Большой игре». |
| Sideshow and circus banners first appeared in Europe during the early 1800s. | Sideshow and circus banners впервые появились в Европе в начале 1800-х годов. |
| Halvorssen says that, Chavez first ran for president on a reform platform, winning in a landslide. | Халворссен говорит, что «Чавес впервые баллотировался на президента с платформой реформ, одержав победу при оползне. |
| Her stories were first published in 1999 in the Georgian literary magazine Arili in Georgia. | Ее рассказы впервые были опубликованы в 1999 году в грузинском литературном журнале «Arili». |
| Capuchin and Carmelite missionaries first made the town their base in 1580. | Капуцинские и кармелитские миссионеры впервые сделали город своей базой в 1580 году. |
| Hong Kong first competed at the Olympic Games in 1952, then as a British colony. | Гонконг впервые участвовал в Олимпийских играх в 1952 году как британская колония. |
| The temple was first built in 802. | Впервые храм был построен в 802 году. |
| 2NE1 was first mentioned by South Korean press in late 2004. | Впервые 2NE1 упомянули в корейской прессе в 2004 году. |
| The photoelastic phenomenon was first discovered by the Scottish physicist David Brewster. | Явление фотоупругости было впервые описано шотландским физиком Дэвидом Брюстером. |
| For the first time, the CEC decided to create an opportunity to conduct free campaigning on the television and radio. | Впервые ЦИК решил создать возможность вести бесплатную агитацию в эфире телевидения и радио. |
| Leontares first appears in the historical sources in 1403. | Леонтарис впервые появился в исторических источниках в 1403 году. |