Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
It's the first one Garcia and I worked on with Blake. На нем мы с Гарсией впервые работали с Блейк.
Ever since he first went on the streets. С тех пор, как он впервые попал на улицу.
I could tell the first time I saw all of this. Я могу сказать, со мной такое впервые.
That's the first time sexism has made me hungry, but she is something. Впервые сексизм сделал меня голодным. но она что-то.
When you first came to see me, you were suicidal. Когда ты впервые пришел ко мне, ты собирался покончить жизнь самоубийством.
All joking aside, Commissioner, crime is down for the first time in 5 years. Если серьезно, комиссар, преступность снизилась впервые за 5 лет.
I was as shocked as you are when I first saw this. Я была также шокирована, как и вы, когда впервые увидела это.
When I first saw you standing in this doorway... Когда я впервые увидел тебя у той двери...
It's my first time at sea, so. Я впервые в море, так что...
You know, it's the first time we're apart. Понимаете, это впервые мы так надолго расставались.
You may recall that when you first met Rodney Harwood, you were not a prisoner of conscience. Может вы вспомните, что когда впервые встретили Родни Харвуда, то не были "узником совести".
When I first diagnosed Phil, I had no idea that I was showing him the wrong scan. Когда я впервые диагностировал Фила, я не мог предположить, что я показывал ему не те результаты сканирования.
That's when your sister first showed up. А потом твоя сестра впервые появилась.
For the first time in months she was free. Впервые за многие месяцы она была свободна.
It's not my first time in a foster home. Я не впервые в приемной семье.
Said it took him six years to work up to his first kill. Он говорил, что готовился 6 лет, чтобы убить впервые.
It's like I'm seeing your eyes for the first time. Кажется, что я вижу твои глаза впервые.
He looked into my eyes and spoke his thoughts for the first time. Он впервые посмотрел мне в глаза и сказал то, что думает.
When you first came here, you were just a child full of pain. Когда ты впервые сюда пришел, был просто ребенком с болью на сердце.
And I felt this fear... the first time ever. И мне стало страшно, впервые в жизни.
I suppose I first noticed when I was around 8. Я думаю, лет в восемь я заметил это впервые.
It's the first time a man ever had to be paid to kiss me. Впервые мужчине заплатили, чтобы он меня поцеловал.
It was on this afternoon that I first saw Bron - Bronwyn. В тот день я впервые увидел Брон - Бронвин.
The first time I saw him in the whole religious getup. Я впервые видел его в этом наряде.
He told me about the first one he ever saw. Он рассказывал мне как он впервые увидел кино.