When I first joined, he said he couldn't die. |
Когда я впервые сюда пришла, он сказал, что не может умереть. |
It's like when I was first coming out. |
Это похоже на то, как я впервые савершил "каминг аут". |
I don't know, it's his first time here. |
Не знаю, он здесь впервые. |
I've been supplying him with girls for two years and this is a first. |
Я поставлял ему девушек в течение двух лет, и это впервые. |
And there I first saw Sophie. |
И там я впервые увидел Софи. |
And for the first time in so long, I had something to lose. |
И впервые за долгое время мне было что терять. |
And with this boat, for the first time, we can go west. |
И на этом корабле, мы впервые отправимся на запад. |
That'd make you the first I've come across. |
Они впервые тебя посетили после нашей встречи. |
For the first time in decades, the budget is balanced. |
Впервые за 30 лет бюджет сбалансирован. |
When Logan first came here to register, I remember he gets this weird phone call. |
Когда Логан впервые пришел сюда регистрироваться, я помню, что ему поступил странный звонок. |
Tell me where you first saw Quantrell. |
Скажи, где ты впервые увидел Куэнтрела. |
And for the first time in a long time, we are so excited about the future. |
И впервые за долгое время мы так приятно взволнованны по поводу нашего будущего. |
For the first time I fear our destiny. |
Впервые в жизни меня страшит наша судьба. |
I can remember the day I first met him. |
Я прекрасно помню тот день, когда увидела его впервые. |
For the first time in my life I'm betting on the snowball. |
Впервые в жизни ставлю на крохотный шанс. |
The first time I saw a walker it was just half a body snapping at me from the ground. |
Когда я увидел ходячего впервые, это была просто половина туловища, скалящаяся на меня с земли. |
I'm trying to remember how I felt the first time I landed in Japan. |
Я пытаюсь вспомнить, как чувствовала себя, когда впервые приземлилась в Японии. |
That's because the hero of his story drinks for the first time. |
Потому что герой его истории пьет впервые... |
It was in Nirupama's house that Master Satta first met Lady Buchki. |
Впервые Сатта встретил Бучки в доме Нирупарны. |
It's her first time at the corrida. |
Кстати, она впервые идет смотреть корриду. |
This is the first time that the unsub broke into someone's house and left a witness. |
Впервые субъект ворвался в чей-то дом и оставил свидетеля. |
I've loved you since the first time I saw you in e second grade. |
Я полюбил тебя, как только впервые увидел, во втором классе. |
That's where you two first got together. |
На той где вы вдвоем впервые были вместе. |
I've wanted to hurt you from the very first moment that I saw you. |
Я хочу сделать тебе больно с того самого момента, как впервые увидел тебя. |
I'm sure Dr. Yang can remember seeing her first MRI and empathize. |
Привыкнете. Уверен, доктор Янг вспомнит, как сама впервые увидела снимок МРТ и проявит понимание. |