Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
That's the first time I ever hit a woman I didn't love. Впервые я ударил женщину, которую не люблю.
That day... I ate whipped cream for the first time. И в тот день я впервые попробовала взбитые сливки.
And for the first time in history, Those words are actually true. И впервые в истории человечества это утверждение - чистая правда.
Those bonds... that's the first time I'd come across you. Те облигации... тогда я впервые наткнулся на тебя.
This will be my first time, but... Это у меня впервые, но...
That night, for the first time ever, Big took me out dancing. В этот вечер Мужчина Моей Мечты впервые пригласил меня танцевать.
I saw it the day... you first showed him to us all. Я поняла это в тот день, когда вы впервые показали его нам.
Heard it first time two years ago at the Bluebird. Услышал его впервые два года назад в "Синей птице".
It was the first time we had been alone together. Впервые мы остались с глазу на глаз.
You should have killed her the first time she entered the club. Тебе следовало убить ее, когда она впервые пришла в клуб.
For the first time in my life believed to be in love. Впервые в жизни я был уверен, что влюблен.
The first letter love that I wrote. Впервые в жизни я писал любовное письмо.
I think that's the first time I've laughed in 36 years. Кажется, за 36 лет я впервые засмеялась.
I couldn't tell you when they were here in the first place, Polly. Я не могу сказать Вам, когда они появились здесь впервые, Полли.
I'd run off from a bad situation when we first met. Я бежала от неприятной ситуации, когда мы впервые встретились.
I saw it the first time I met you. Я это поняла, когда впервые тебя увидела.
And then I come back hereto Louisiana for the first time in 2010. А затем я вернулся обратно в Луизиану впервые в 2010-ом.
MAN YELLS And that dark underside was first uncovered here at a little temple a few miles inland from Knossos. И эта тёмная сторона впервые была обнаружена здесь, в маленьком храме, в нескольких милях от Кносса.
You underestimated me when we first met. Ты недооценил меня, когда мы впервые встретились.
We didn't hit it off exactly the first time we met, but... Мы не нашли общий язык когда Впервые встретились, но...
I remember the first time I saw her... when she came in. Я помню как видела ее впервые, когда она пришла.
I mean, you gave her her first piano. То есть, ты же впервые купила ей пианино.
I didn't recognize you when you first barged into my office. Я не узнал тебя, когда ты впервые пришел в мой офис.
And this morning is the first her family knew about it. И этим утром родители впервые об этом узнали.
So I called Ben, and he was studying up to observe his first laparoscopic surgery. Так что я позвонила Бену, а он готовился впервые наблюдать лапароскопию.