Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
Tom... when Porter first put us together, I didn't like you very much. Том... когда Портер впервые поставил нас вместе, ты мне сильно не нравился.
I was three years old when I rode my first elephant. Дала: Мне было З года, когда меня впервые покатали на слоне.
When you first filed a report against your husband Darren Tyler 3 months ago, he was harassing you over your breakup. Когда вы впервые подали запрос против своего мужа Дэррена Тайлера три месяца назад, он преследовал вас, после вашего разрыва.
I went to my first meeting the day you discovered I was cheating. Я пошел впервые в группу поддержки, когда ты обнаружила, что я изменяю тебе.
I first saw him this morning... Впервые я его видела сегодня утром.
This isn't my first rodeo, Mr. Stark. Я не впервые на родео, м-р Старк.
I first heard the name Beethoven when I was 17. Впервые, я услышала его имя в 17 лет.
I felt like I was young again, being at my first opera. Словно я снова молод, и впервые пошел в оперу.
You know, when my brother, Roger, first... Когда мой брат, Роджер, впервые...
When I heard the first voice, I was terrified. Когда я впервые услышала голос, я была в ужасе.
For the first time, I think I really do. Думаю, я впервые по-настоящему понял.
Kembleford will hear its first resounding bellow at 3pm precisely. Кемблфорд впервые услышит его раскатистый звон ровно в три часа.
The properties of guano were first discovered by the great father of geography, Alexander von Humboldt. Свойства гуано были впервые обнаружены великим отцом географии, Александром фон Гумбольдтом.
For the first time that day, things were going allright. Впервые за день, все стало хорошо.
That was a first for me, mama. Такое со мной впервые, мамочка.
This is not Maria's first time at the prom. Ей не впервые проходить через все это.
It was the first time I ever fell in love. Тогда я впервые в жизни влюбилась.
I went out, feeling liberated for the first time ever. Меня отпустили, и я впервые почувствовала настоящую свободу.
That's the one I was wearing the first time I met you. Эту я носил, когда впервые увидел тебя.
When they first discovered this pocket, the radiation levels were only half as strong. Когда они впервые обнаружили этот очаг, уровень радиации был вдвое ниже.
It was the first moment in my life I felt hope. Впервые в жизни у меня появилась надежда.
I'm being a man for the first time in my life. Я впервые в жизни веду себя как мужчина.
It's the first time folks have stood together against Polly Harrington. Люди впервые все вместе что-то делают против воли Полли Харрингтон.
Your stand against organized crime is the first legitimate ray of light in Gotham in decades. Ты борешься с организованной преступностью, Готэм стал чище впервые за много лет.
To meet his family for the very first time. Чтобы впервые встретиться с его семьёй.