That was the first time I ever heard my parents really yell at each other. |
Впервые я услышала, как мои родители кричат друг на друга. |
There I first saw German prisoners of war. |
Здесь я впервые увидел пленного немца... |
That's where I first heard of the world, in kindergarten. |
Там-то я впервые и услышал слово "мир" в детском саду. |
For the first time I can say my life is uncomplicated. |
Впервые я могу сказать что жизнь легка. |
For the first time, I was completely secure on a stage. |
Впервые, я была полностью в безопасности. |
Each of us once walked through that door for the first time. |
Каждый из нас, когда-то впервые прошел через эту дверь. |
I smiled the first time you did that. |
Я улыбался точно так же, когда ты сделал это впервые. |
So this is the first time Nico goes to school on his own. |
Значит Нико впервые сам пошел в школу. |
This is when I first met you in 1969. |
Это когда я впервые тебя увидел в 1969. |
When I first got well-known, he was proud of me. |
Когда я впервые стал известен, он гордился мной. |
I was when I first started doing this. |
Да это было, когда я впервые начал это делать. |
When Junpei first brought his wife here, he ran and hid in his examination room. |
Когда Джунпей впервые привёл сюда жену, он убежал и спрятался в кабинете. |
Erlangen is first mentioned by name in a document from 1002. |
Название Эрлангена впервые было упомянуто в грамоте датированной 1002 годом. |
It was first shown on 1 December 1998, within the Children in Need charity programme. |
Впервые был показан 16 ноября 2007 года на благотворительной программе «Дети в нужде». |
Augusta Sophia first met Sir Brent Spencer, a senior Anglo-Irish officer in the British Army, around 1800. |
Примерно 1800 году Августа София впервые встретилась с сэром Брентом Спенсером, старшим офицером в британской армии. |
Music Champ for the first time. |
«Такую музыку город слышит впервые. |
The car was first presented at the Frankfurt Motor Show in 1969. |
Автомобиль был впервые представлен на Франкфуртском автосалоне 1964 года. |
You know... after Annie first left me I tried to kill myself. |
Знаешь... когда Энни впервые бросила меня, я пытался покончить с собой. |
Let me tell you about the first time I brought a girl over. |
Позволь мне рассказать, как я впервые привёл сюда девушку. |
Don Kardong has run under 13 minutes for the first time ever. |
Дон Кардонг впервые пробежал быстрее 13 минут. |
This is the first time since we have been engaged... you have spoken to me so. |
Ты впервые так со мной разговариваешь... после помолвки. |
Everything we know about Epidexipteryx comes from an incredible fossil, first revealed in 2008. |
Все, что мы знаем о эпидексиптериксах, мы узнали из невероятной окаменелости, впервые обнаруженной в 2008 году. |
Using the latest evidence, for the first time we have a truly global view of these incredible animals. |
Используя новейшие данные, впервые мы можем по-настоящему всесторонне разглядеть этих невероятных животных. |
I am meeting man for first time that I met online. |
Я впервые встречаюсь с мужчиной, с которым познакомилась в интернете. |
I've wanted to do this since we first... |
Я ждал этого с тех пор, как мы впервые... |