Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
Irish rockers U2 made their first appearance in Russia. Ирландские рокеры U2 впервые выступили в России.
The language was first described in a paper presented to the 1969 Spring Joint Computer Conference. Язык был впервые описан в документе, представленном на 1969 Spring Joint Computer Conference.
The Vikings raid further into England, and for the first time are offered land for settlement. Викинги дальше продолжают совершать набеги на Англию, и им впервые предлагают земли для поселения.
The TOPS-10 name was first used in 1970 for release 5.01. Название TOPS-10 было впервые использовано в 1970 при выпуске 5.01.
Shortly before El-Masri was released, in May 2004 the US ambassador to Germany informed the government for the first time of his detention. В мае 2004 года, незадолго до освобождения эль-Масри, посол США в Германии впервые проинформировал правительство о его задержании.
Cornell said, When I first met Matt, he was already the best drummer in town... Корнелл сказал: «Когда я впервые увидел Мэтта, он уже был лучший барабанщик в городе.
League of Legends was first announced on October 7, 2008. О League of Legends впервые было объявлено 7 октября 2008.
Andorra, Albania, Belarus and Serbia and Montenegro participated in the Contest for the first time, with Monaco returning after a 25-year absence. Андорра, Албания, Белоруссия и Сербия и Черногория участвовала в конкурсе впервые, Монако вернулось после 25-летнего перерыва.
In 1994, for the first time after emigrating arrived in Russia. В 1994 году впервые после эмиграции приехал в Россию.
The first use of horses in warfare occurred over 5,000 years ago. Впервые лошади на войне были использованы свыше 5000 лет тому назад.
It was first registered in Europe in 1970 for the treatment of Ménière's disease. Впервые он был зарегистрирован в Европе в 1970 году для лечения болезни Меньера.
Version 0.4.1 of PPCBoot was first publicly released July 19, 2000. Версия 0.4.1 PPCBoot впервые была публично выпущена 19 июля 2000.
For the first time, it mentions the possibility of introducing «sanctions» against some of the Ukrainian top officials now in power. В резолюции впервые сказано о возможности введения «санкций» в отношении нынешних руководителей Украины.
Kaffe, first released in 1996, was the original open-source Java implementation. Kaffe, впервые выпущенная в 1996 году, была первой свободной реализацией Java.
This tendency was first demonstrated in a series of experiments in the late 1960s. Эта тенденция впервые была продемонстрирована в серии экспериментов в конце 1960-х годов.
The creation of a national currency collection was first proposed in the late 1950s by Bank Governor James Coyne. Идея создания национальной коллекции валюты была впервые предложена в конце 1950-х годов губернатором банка Джеймсом Койном (James Coyne).
In 1251 he went to Novgorod, where he first met with Alexander Nevsky. В 1251 году поехал в Новгород, где впервые встретился с Александром Невским.
The Concept of the Political was first published in 1932 by Duncker & Humblot (Munich). Понятие политического было впервые опубликовано в 1932 году в издательстве Duncker & Humblot (Мюнхен).
Ukraine will take part in this prestigious competition for the first time. Украина впервые принимает участие в этом престижном конкурсе.
For the first time during the years of independence, one book managed to present the creative work of 200 best artists of the country. Впервые за годы независимости в одной книге было представлено творчество 200 лучших художников страны.
Pfizer first acknowledged cardiovascular risks associated with Bextra in October 2004. Pfizer впервые признал сердечно-сосудистые риски, связанные с Bextra в октябре 2004 года.
Festival «DANCE OPEN» for the first time in history establishes the professional Award which becomes event in the ballet world. Фестиваль «DANCE OPEN» впервые в своей истории учреждает профессиональную Премию, которая станет событием в мире балета.
They were first used in the Tunisian Campaign with the Royal Dragoons. Впервые их применили в Тунисской кампании Королевские Драгуны.
The video frames shown here were first made public in 1988 when Robert Stone got permission to use them in his documentary film. Показанные видеофрагменты впервые были опубликованы в 1988 году, когда Роберт Стоун получил разрешение на использование их в документальном фильме.
It was founded by Geoff Howland and was first held in April 2002. Основано Geoff Howland и впервые было проведено в апреле 2002 года.