I first saw her on the dance floor. |
Впервые я увидел ее на танцполе. |
It's just that this is your son's first charge as an adult. |
Просто вашему сыну впервые выдвигают обвинение как взрослому. |
For the first time this storm, I'm scared. |
Впервые за время этого шторма мне страшно. |
Well, when Malcolm first left Anita, it was difficult. |
Когда Малкольм впервые оставил Аниту? было тяжело. |
I can see the flat I lived in when I first came to London. |
Отсюда видно квартиру, в которой я жила, когда впервые приехала в Лондон. |
Enrique and I groped each other for the first time here. |
Здесь мы с Энрике впервые прикоснулись друг к другу. |
I sold myself for the first time in that sacristy to avoid Enrique being expelled. |
В этой ризнице я впервые продал себя, чтобы Энрике не выгнали из школы. |
I remember when this was first in style. |
Я помню когда это впервые вошло в моду. |
For the first time since the dawn of our race, there are too few of your kind to feed the waking Wraith. |
Впервые со времен рассвета нашей расы представителей вашего вида слишком мало для пропитания бодрствующих Рейфов. |
When I first came into the world as a baby. |
Когда я впервые попал туда ребенком. |
I returned for the first time to my village. |
Впервые, с тех пор, я вернулась в деревню. |
The president's hosting of her first state visit. |
О том, что президент впервые принимает иностранную делегацию. |
We're seeing kids for the first time this weekend. |
В эти выходные мы впервые отправимся смотреть на детей. |
And tomorrow, he will break his first bone. |
А завтра он впервые получит перелом. |
That's your name, and you heard it here first. |
Ёто твое им€, и впервые ты его услышала именно от мен€. |
I know I looked surprised when I saw you in that first moment. |
Выглядел я удивлённым, когда тебя впервые увидел, но я не удивился. |
Former Minister of Defence, first came to prominence when he shot down the Racnoss on Christmas Eve. |
Бывший министр обороны, впервые о нем заговорили, когда он сбил корабль Ракноссов в канун Рождества... |
CHIBS: Well... that will be a first, Jackie boy. |
Что ж... это будет впервые, малыш Джеки. |
Yes, for the first time in my life I asked around. |
Да. - И я впервые в жизни наняла агентов. |
When I saw my husband for the first time... |
Когда я впервые увидела своего мужа... |
That's where I first knew I loved you. |
Это место, где я впервые понял, что люблю вас. |
I guess that was the first time I ever thought about Phyllis that way. |
Я впервые подумал о Филлис в таком ракурсе. |
One: The alarm system was out of order for the first time in two years. |
Во-первых: охранная система вышла из строя впервые за 2 года. |
I remember the first day I left Amber. |
Помню, как впервые оставила Эмбер. |
I read in the paper the other day that for the first time, Saudi Arabia had a fashion show. |
Я недавно прочёл в газете, что впервые в Саудовской Аравии появилось модное шоу. |