Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
I first saw her on the dance floor. Впервые я увидел ее на танцполе.
It's just that this is your son's first charge as an adult. Просто вашему сыну впервые выдвигают обвинение как взрослому.
For the first time this storm, I'm scared. Впервые за время этого шторма мне страшно.
Well, when Malcolm first left Anita, it was difficult. Когда Малкольм впервые оставил Аниту? было тяжело.
I can see the flat I lived in when I first came to London. Отсюда видно квартиру, в которой я жила, когда впервые приехала в Лондон.
Enrique and I groped each other for the first time here. Здесь мы с Энрике впервые прикоснулись друг к другу.
I sold myself for the first time in that sacristy to avoid Enrique being expelled. В этой ризнице я впервые продал себя, чтобы Энрике не выгнали из школы.
I remember when this was first in style. Я помню когда это впервые вошло в моду.
For the first time since the dawn of our race, there are too few of your kind to feed the waking Wraith. Впервые со времен рассвета нашей расы представителей вашего вида слишком мало для пропитания бодрствующих Рейфов.
When I first came into the world as a baby. Когда я впервые попал туда ребенком.
I returned for the first time to my village. Впервые, с тех пор, я вернулась в деревню.
The president's hosting of her first state visit. О том, что президент впервые принимает иностранную делегацию.
We're seeing kids for the first time this weekend. В эти выходные мы впервые отправимся смотреть на детей.
And tomorrow, he will break his first bone. А завтра он впервые получит перелом.
That's your name, and you heard it here first. Ёто твое им€, и впервые ты его услышала именно от мен€.
I know I looked surprised when I saw you in that first moment. Выглядел я удивлённым, когда тебя впервые увидел, но я не удивился.
Former Minister of Defence, first came to prominence when he shot down the Racnoss on Christmas Eve. Бывший министр обороны, впервые о нем заговорили, когда он сбил корабль Ракноссов в канун Рождества...
CHIBS: Well... that will be a first, Jackie boy. Что ж... это будет впервые, малыш Джеки.
Yes, for the first time in my life I asked around. Да. - И я впервые в жизни наняла агентов.
When I saw my husband for the first time... Когда я впервые увидела своего мужа...
That's where I first knew I loved you. Это место, где я впервые понял, что люблю вас.
I guess that was the first time I ever thought about Phyllis that way. Я впервые подумал о Филлис в таком ракурсе.
One: The alarm system was out of order for the first time in two years. Во-первых: охранная система вышла из строя впервые за 2 года.
I remember the first day I left Amber. Помню, как впервые оставила Эмбер.
I read in the paper the other day that for the first time, Saudi Arabia had a fashion show. Я недавно прочёл в газете, что впервые в Саудовской Аравии появилось модное шоу.