Last year, Vocal Adrenaline only lost for the first time in eight years. |
В прошлом году Вокальный Адреналин проиграл впервые за 8 лет. |
When I first got to McKinley, I was afraid to make eye contact. |
Когда я впервые пришел в МакКинли, я боялся встречаться с кем-то глазами. |
You just have to remember the guy you were when we first met. |
Ты просто должен помнить парня, которым ты был, когда мы впервые встретились. |
Well, excuse my merriment, but thanks to Holly, It's the first time we're all celebrating Christmas together. |
Ну прости мне мою жизнерадостность, но благодаря Холли мы впервые отметим Рождество все вместе. |
That's the first time I've laughed since... |
Я впервые так смеюсь с того времени как... |
I'll go to where the hotel manager opens the safe because that is where Lina first shows up. |
Я перейду к тому, где менеджер отеля открывает сейф, потому что именно здесь впервые появляется Лина. |
For the first time, I understand Dad, his own feelings of impotence and, and self-pity. |
Впервые я понимаю отца, его чувство бессилия, жалости к себе. |
When I first met her she couldn't speak at all. |
Ну когда я ее впервые увидела, то она вообще не могла говорить. |
I think I was four When my daddy first took me to the beach. |
Кажется, мне было 4 года, когда папа впервые отвел меня на пляж. |
That's the first time I ever fired it. |
Я сегодня впервые из него стрелял. |
I remember when we first got the call about Zack - the explosion. |
Я помню, когда нам впервые позвонили по поводу Зака, из-за взрыва. |
When did you first suspect that I was... |
Когда вы впервые заподозрили, что я... |
Except witnesses, for the first time in 11 recorded attacks. |
Кроме свидетелей впервые за 11 зарегистрированных случаев его нападения. |
We've grown up a lot since we first met. |
Мы намного повзрослели с тех пор как впервые встретились. |
For the first time, I only had to worry about feeding myself. |
Впервые в жизни я беспокоился только о еде. |
The first time I ever saw you and that tattoo was when I drank the Avatavi. |
Впервые я увидел тебя и твоё тату, когда выпил Аватави. |
Then it's a first, 'cause it's the truth. |
Это впервые, потому что это правда. |
So much is expected of me, for the first time. |
Так многого ожидают от меня, впервые. |
For the first time ever, my mom ended up getting her perfect Thanksgiving. |
Впервые в жизни мама наконец-то насладилась идеальным Днем Благодарения. |
Well... as you know, when Dr. Mora first brought me to his laboratory it was under Cardassian supervision. |
Ну, как вы знаете, когда доктор Мора впервые принес меня в лабораторию, она была под досмотром кардассианцев. |
Leto and I heard rumors of Jacarutu Sietch when we first came here. |
Мы с Лето слышали про Джакаруту, когда впервые оказались здесь. |
I'm going to do first something truly good. |
Я собираюсь впервые сделать что-либо по-настоящему хорошее. |
And the first time the sun filled my apartment. |
И впервые солнце заполнило мою квартиру. |
For the first time since Bifrost was destroyed, the Nine Realms are at peace. |
Впервые после разрушения Биврёста в Девяти мирах царит согласие. |
I first came online in Urbana, Illinois, in the year 1997. |
Я впервые был включен в Урбане, штат Иллинойс, в 1997 году. |