Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
Last year, Vocal Adrenaline only lost for the first time in eight years. В прошлом году Вокальный Адреналин проиграл впервые за 8 лет.
When I first got to McKinley, I was afraid to make eye contact. Когда я впервые пришел в МакКинли, я боялся встречаться с кем-то глазами.
You just have to remember the guy you were when we first met. Ты просто должен помнить парня, которым ты был, когда мы впервые встретились.
Well, excuse my merriment, but thanks to Holly, It's the first time we're all celebrating Christmas together. Ну прости мне мою жизнерадостность, но благодаря Холли мы впервые отметим Рождество все вместе.
That's the first time I've laughed since... Я впервые так смеюсь с того времени как...
I'll go to where the hotel manager opens the safe because that is where Lina first shows up. Я перейду к тому, где менеджер отеля открывает сейф, потому что именно здесь впервые появляется Лина.
For the first time, I understand Dad, his own feelings of impotence and, and self-pity. Впервые я понимаю отца, его чувство бессилия, жалости к себе.
When I first met her she couldn't speak at all. Ну когда я ее впервые увидела, то она вообще не могла говорить.
I think I was four When my daddy first took me to the beach. Кажется, мне было 4 года, когда папа впервые отвел меня на пляж.
That's the first time I ever fired it. Я сегодня впервые из него стрелял.
I remember when we first got the call about Zack - the explosion. Я помню, когда нам впервые позвонили по поводу Зака, из-за взрыва.
When did you first suspect that I was... Когда вы впервые заподозрили, что я...
Except witnesses, for the first time in 11 recorded attacks. Кроме свидетелей впервые за 11 зарегистрированных случаев его нападения.
We've grown up a lot since we first met. Мы намного повзрослели с тех пор как впервые встретились.
For the first time, I only had to worry about feeding myself. Впервые в жизни я беспокоился только о еде.
The first time I ever saw you and that tattoo was when I drank the Avatavi. Впервые я увидел тебя и твоё тату, когда выпил Аватави.
Then it's a first, 'cause it's the truth. Это впервые, потому что это правда.
So much is expected of me, for the first time. Так многого ожидают от меня, впервые.
For the first time ever, my mom ended up getting her perfect Thanksgiving. Впервые в жизни мама наконец-то насладилась идеальным Днем Благодарения.
Well... as you know, when Dr. Mora first brought me to his laboratory it was under Cardassian supervision. Ну, как вы знаете, когда доктор Мора впервые принес меня в лабораторию, она была под досмотром кардассианцев.
Leto and I heard rumors of Jacarutu Sietch when we first came here. Мы с Лето слышали про Джакаруту, когда впервые оказались здесь.
I'm going to do first something truly good. Я собираюсь впервые сделать что-либо по-настоящему хорошее.
And the first time the sun filled my apartment. И впервые солнце заполнило мою квартиру.
For the first time since Bifrost was destroyed, the Nine Realms are at peace. Впервые после разрушения Биврёста в Девяти мирах царит согласие.
I first came online in Urbana, Illinois, in the year 1997. Я впервые был включен в Урбане, штат Иллинойс, в 1997 году.