Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
Now, blackout bombs were first used by the U.S. in the Gulf War. Впервые такие бомбы использовали США в Войне в Персидском заливе.
When you first came up on the walls outside Woodbury... Когда ты впервые подошла к стенам Вудбери...
It was the first time we talked since that 1986 season. Мы впервые разговаривали с сезона 1986 года.
I was 12 going on 13 the first time I saw a dead human being. Мне шел 13-й год, когда я впервые увидел мертвого человека.
Chopper was my first lesson in the vast difference between myth and reality. На примере Чоппера я впервые осознал разницу между мифом и реальностью.
That's when I first realized I was better than everybody. Именно тогда я впервые понял, что лучше других.
And because of Rasputia, for the first time in my life, I had a real family. Благодаря Распутии впервые в моей жизни у меня появилась настоящая семья.
When I first came to New York, I used to go there every Thursday night. Когда я впервые приехал в Нью-Йорк, я ходил туда каждую ночь четверга.
But it's the first time that this story has made sense. Но впервые в этой истории есть смысл.
This can't be the first time you guys have heard this. Не может быть чтобы вы, ребята, слышали об этом впервые.
Just like when we first met. Совсем как мы, когда впервые повстречались.
It's not the first time I've heard that one. Я уже не впервые слышу это.
When Jeff was first in the hospital he met a very kind nurse. Когда Джфф впервые попал в больницу, он встретил очень хорошую медсестру.
And that was the first time they locked me up. И тогда же меня впервые заперли.
Put me out of my misery for the first time in 30 years. Вынь меня из моей нищеты - впервые за 30 лет.
That's where they put me when I first came here. Это было то место куда они отправили меня, когда я впервые сюда попала.
I was recruited to the crew when I first got to covington. Я был нанят в команду, когда впервые приехал в Ковингтон.
This is the first time I really wanted to take something seriously and do something good for my life. Впервые я действительно захотел взяться за что-то всерьёз и сделать что-нибудь хорошее для своей жизни.
This is our first time on LAN together. Мы впервые играем рядом друг с другом.
When he first came on the Dota scene, he looked like a 12-year-old boy. Когда он впервые появился на сцене событий доты, он выглядел как 12-летний мальчик.
when you first became prime minister, Помнишь? ...когда ты впервые стал премьер-министром:
That's how you looked when I first saw you at the hospital. Именно так вы выглядели, когда я впервые увидел вас в больнице.
For the first time... I feel my faith is shaken. Впервые я чувствую, что моя вера поколеблена.
When I first came here, I thought this room had a strong smell. Когда я впервые оказалась здесь, я заметила здесь сильный запах.
When you first told me about it, I saw it in your eyes. Я увидел это в ваших глазах, когда вы впервые сказали мне.