| For the first time in life, he frightened me. | Впервые в жизни он испугался меня. |
| Well, that would be a first. | Ну, это было бы впервые. |
| Everything's for the first time... Hunting, working, mating. | У них все как будто впервые... охота, труд, любовь. |
| For the first time on arena gladiators Asterix and Obelix. | Впервые на арене гладиаторы Астерикс и Обеликс. |
| WPAD was first included with Internet Explorer 5.0. | А впервые он был использован в Internet Explorer 5.0. |
| That was my first brush with the plague of the 21 st century. | Так я впервые столкнулся с чумой 21-го века. |
| I thought the very same when I first saw it. | Я также говорил, когда сам впервые ее увидел. |
| I was made to carry out my first kill at 13. | Меня заставили впервые убить в 13 лет. |
| I first came to Paris... one year ago. | Впервые я приехал в Париж... год назад. |
| On Sunday I went to a Church for the first time in my life. | В воскресенье я впервые в жизни пошёл в церковь. |
| I was there when your father first brought you in, and then they started the testing. | Я видел, как отец впервые привел тебя в Компанию. А потом они начали тебя тестировать. |
| So for the first time in history we really have this new form of a... of an empire. | Так что, впервые в истории действительно существует эта новая форма... империи. |
| I didn't like Red when I first met him. | Мне не понравился Рэд, когда я его впервые увидел. |
| When I was first briefed on you three, I thought my Chief of Staff was yanking my chain. | Когда мне впервые доложили о вас троих, я подумал, что начальник штаба шутит. |
| To take a sabbatical or a vacation for the first time in seven years. | Взять творческий отпуск или каникулы впервые за семь лет. |
| But that stopped from the moment we first talked. | Но перестало быть таковым, как только мы впервые заговорили. |
| Japan realized, for the first time, that they could lose and began to pull back. | Япония впервые осознала, что может проиграть,... и стала отступать. |
| The first share, in front of the whole group. | Поделиться впервые, перед всей группой. |
| Well, anyway, she stops me - first time ever. | И так она остановила меня, впервые за всё время. |
| Virgin, Utah, is where this style of riding first came to life. | Вирджиния, Юта - места, где стиль катания впервые зародился. |
| I remember the very first time he walked in here. | Я помню когда он пришел сюда впервые. |
| I first noticed it at 3:04 a.m. | Впервые я заметил его в 3.04 ночи. |
| This morning, for the first time, out came flags with crescent and star. | Этим утром впервые появились флаги с полумесяцем и звездой. |
| I first encountered this eternal question at the Methodist church. | Впервые я столкнулся с этим извечным вопросом в методистской церкви. |
| For the first time in my memory, our front door was shut tight in the daytime. | Впервые на моей памяти наша дверь днем была плотно закрыта. |