When we first came up from Hollow Earth, we were attacked. |
Когда мы впервые вышли на поверхность, на нас напали. |
The first year that I could do international competitions, in 2004, I was world champion. |
Впервые я участвовала в международных соревнованиях в 2004, и стала чемпионом. |
Orangists and republicans, side by side for the first time. |
Оранжисты и республиканцы, впервые бок о бок. |
You know, this isn't even first case. |
Знаешь, это ведь не впервые. |
And for the first time ever, successfully rendered a clean identification. |
И впервые он смог провести четкую идентификацию. |
Thought it was a joke the first time I heard it. |
Я думала, это шутка, когда услышала это впервые. |
It's the first time in weeks he's gone to bed early. |
Впервые за эту неделю он ушел спать пораньше. |
This is where I first realized that I loved you. |
Тогда я впервые осознал, что люблю тебя. |
For the first time in our lives, we were all eager to learn. |
Впервые в нашей жизни мы все жаждали знаний. |
When we first met out in the field at that bar... |
Когда мы впервые встретились в том баре... |
As she did when she first allied herself with him. |
Так же, как и тогда, когда впервые с ним была заодно. |
It's my first time driving a car with real horsepower. |
Впервые управляю машиной с настоящими лошадиными силами. |
I was thinking, this is just like when we first met. |
Я просто вспомнил, как мы впервые встретились. |
The first time I saw Claudia, she was... |
Когда я впервые увидел Клаудию, ей было... |
It's where I first met Leonard. |
Там я впервые встретился с Леонардом. |
I remember when Stanley first asked me to take a drive with him. |
Помню, как Стенли впервые предложил мне с ним покружиться. |
The first time he was spotted after he ran away from boarding school was at Dusseldorf. |
Когда его впервые заметили после побега из пансиона, он был в Дюссельдорфе. |
I knew it since I first heard your voice at the bridge. |
В тот момент, когда впервые услышал твой голос. |
That is the first time you've even suggested it might be a girl. |
Ты впервые предположил, что может родиться девочка. |
But it's the first time it's been suggested that I caused a coma. |
Но впервые кто-то предполагает, что я могу быть причиной чей-то комы. |
It was full for the first time. |
Он впервые был по настоящему заполнен. |
When I met you for the first time, you were reading Tolstoy. |
Когда я впервые тебя встретил, ты читала Тостого. |
I got a job... my first ever. |
Устроилась на работу - Впервые в жизни. |
Your point is well taken, but we have a strategic advantage on Sophia for the first time in months. |
Ваша позиция хорошо понятна, но впервые за долгое время у нас стратегическое преимущество перед Софией. |
For the first time in a decade, I ate a child. |
Впервые за 10 лет я съел ребенка. |