For the first time, I feel like they're really my family. |
Впервые я чувствую, как будто они моя настоящая семья. |
That day was the first time I ever saw him alone. |
В тот день я впервые увидел его одного. |
Because... it was the first time a pureblood had showed me kindness. |
Потому что... Впервые в жизни Чистокровный проявил ко мне доброту. |
They kiss for the first time at the dance. |
Они поцеловались впервые на этих танцах. |
That's how "The Undiscovered Country" got started in the first place. |
Именно так передача "Этот таинственный край" и появилась впервые. |
Maycomb was a tired old town... even in 1932, when I first knew it. |
Мэйкомб был усталым старым городом, даже в 1932 году, когда я впервые узнала его. |
That Was the first time I ever did coke. |
Так я впервые нюхнул, прикинь. |
Not as bad as you see on TV, but it was my first experience. |
Не так жёстко, как показывают по телевизору, но я впервые с этим столкнулась. |
I remember when I first met you all. |
Помню, когда впервые увидел вас всех. |
This place was such a mess when I first arrived. |
Когда я приехала сюда впервые, тут все было в запустении. |
Malicious tongues even say that he's in love for the first time. |
Злые языки говорят, что он влюбился впервые в жизни. |
It was the first Thanksgiving Hannah agreed to spend with me, and then at the last minute, she changed her mind. |
Ханна впервые согласилась провести со мной День благодарения, но в последний момент передумала. |
From the first time we kissed sober, it was four months after that. |
Если о том, когда мы впервые поцеловались трезвыми, то спустя четыре месяца. |
When I first arrived in Morton, there was no school. |
Когда я впервые приехал в Мортон, здесь не было никакой школы. |
14th election, the incumbent addresses the voters. I remember when we first came here. |
14-е выборы, идет подсчет голосов. я помню когда мы впервые пришли сюда. |
I remember how scared I was when Ned brought me up here for the first time. |
Помню, какой испуганной была я, когда Нед впервые привёз меня сюда. |
For the first time ever, I have a thriving social life. |
Впервые, у меня процветающая общественная жизнь. |
A little old lady is a first for me. |
Впервые на меня хочет работать старушка. |
I first read a very bad translation of it back in college. |
Впервые я прочел ее в очень плохом переводе в колледже. |
But some studies report that our personalities Are set in the first 12 months of life. |
Но некоторые исследования показывают, что наши личности устанавливаются впервые двенадцать месяцев жизни. |
For the first time in 23 years, Blair won't be here. |
Впервые за 23 года Блейр здесь не будет. |
When we first met I could hardly believe |
Когда я увидел тебя впервые, мне даже не верилось |
For the first time in years, we really talked. |
Впервые за несколько лет мы правда поговорили. |
For the first time ever, Kim Sung Soo is jealous. |
Впервые за все время Ким Сон Су ревнует. |
Today two of the participants return there for the first time. |
Сегодня двое из участников вернулись туда впервые. |