| For the first time I felt like I was good at something. | Впервые меня охватило чувство,... что я хоть в чём-то хорош. |
| For the first time in my life, those words actually had meaning. | И впервые в жизни эти слова действительно что-то значили. |
| Those were your words the first time he came here. | Те слова, которые вы сказали, когда он впервые пришел к нам. |
| Here's something I liked the first time I saw it. | Вот то, что мне очень понравилось, когда я впервые это увидел. |
| But the first time I saw it, I was excited. | Но впервые, когда я увидел его проект я был потрясен. |
| Takahata was enthralled when he first saw this area of the museum. | Такахата был просто покорен, когда впервые увидел это место в музее. |
| When I first met him, they were as timid as he was. | Когда мы встретились впервые, его замыслы были столь же робкими, как и он сам. |
| Last night, I slept in a bed for the first time in my life. | Прошлой ночью, впервые за свою жизнь, я спал в кровати. |
| That's what I said the first time this happened. | Это я и сказал, когда всё впервые случилось. |
| Thus Wendy first laid eyes on the dark figure who haunted her stories. | Так Венди впервые увидела злодея, который постоянно фигурировал в её историях. |
| Seriously, that's the first time you've ever made me laugh. | Серьёзно, ты впервые меня рассмешил. |
| This was where Knut and I first met. | Это когда мы с Кнутом впервые встретились. |
| I played basketball for the first time without worrying if I'd hurt anyone. | Я впервые играл в баскетбол и не волновался, что кого-нибудь пораню. |
| For the first time, I'm not repressing my feelings. | Впервые, я не подавляю свои чувства. |
| Well, this is a first. | Что же, такое со мной впервые. |
| I've watched you ever since you first graced this place. | Я следил за вами с того момента, как вы впервые озарили это место. |
| And for the first time, I'm not here about Michael. | А я впервые приехал не из-за Майкла. |
| When you meet somebody for the first time, you're not meeting them. | Когда ты встречаешь кого-то впервые, ты не с ними знакомишься. |
| Because this is the first I'm hearing of it. | Потому что я впервые слышу об этом. |
| When we first met, it was an evening much like this. | Когда мы встретились впервые, был почти такой же вечер. |
| Ever since I first saw you. | С тех пор, как впервые увидела. |
| When I first tried getting clean, I started drinking. | Когда впервые я завязала с наркотиками, я начала пить. |
| I told them what you told me when he was first falsely accused. | Я сказал им то, что говорил ты, когда его впервые ошибочно обвинили. |
| You know, when we first met, Mr. Forrester, you told us that some people live disappointing lives. | Знаете, мистер Форрестер, когда мы впервые встретились, вы сказали, что некоторые люди разочаровываются в жизни. |
| It has been here since 1956, which is when little bunnies first took over San Francisco. | Он здесь с 1956 года, тогда же Сан-Франциско впервые захватили кролики. |