Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
I had the same look when I first opened the compartment. У меня был такой же вид когда я впервые открыл его.
It's my wife's first time, too, so... Для моей жены это тоже впервые, поэтому...
When I first came here, Mrs Turrill let me drink from the well, Miss Lane gave me occupation. Когда пришёл сюда впервые, миссис Турил разрешила мне выпить из колодца, мисс Лэйн дала мне работу.
Six years ago, the day we first met. Шесть лет назад, день, когда мы впервые встретились.
I mean, that's the first I've heard of it. Я имею вииду, что впервые об этом слышу.
Once. Listen, when I first joined this hospital, I was solo. Слушай, когда я впервые попал в эту больницу, я был одинок.
It must have been when you first met him. Наверное, это было, когда ты впервые его встретила.
She's 36 years old when she first presents... Ей было 36, когда она впервые проявила...
You know, the first time we met was at the hospital two years ago. Вы знаете, впервые мы с вами встретились в больнице два года назад.
This is the first I've tried to contact you. Мы впервые пытаемся связаться с вами.
When my brother-in-law Drew first showed me the video, I didn't question it. Когда мой шурин Дрю впервые показал мне видео, у меня не возникло вопросов.
It means that for the first time ever, we really can end on a bombshell. Это значит, что впервые мы действительно закончим на ошеломляющей ноте.
And this is the first time I felt this way about someone. И это впервые я чувствую такое к кому-либо.
We took her out this morning for the first time. Сегодня утром впервые на ней прокатились.
You know, I remember the night you first wore that dress. Я помню, как ты впервые надела это платье.
This will be a first for me. В моей практике это будет впервые.
I felt for the first time like we were all part of a team. Я впервые почувствовала, что все мы - часть команды.
For the first time, I got why Annie loves calling people out. Впервые я понял, почему Энни так любит бросать людям вызов.
This is the first time he's had fun in days. Он впервые за много дней радуется.
My first needle stick happened on a Tuesday. Когда я впервые проколола перчатку, был вторник.
Don't exaggerate, it's not the first time I've stayed in someone's home. Не преувеличивай, это не впервые, когда я остаюсь в чужом доме.
And for the first time, my father actually took my brother's side. И впервые папа принял сторону моего брата.
The same one that you had after the first time we kissed. Как когда ты впервые поцеловал меня.
The very next night, Dominic asked Kacey out for the first time. А на следующий раз Доминик впервые попросил Кейси остаться.
I found it when I first came here. Я нашел его, когда впервые попал сюда.