| I first saw her in 1949. | Впервые я ее увидел в 1949 году. |
| I was just dreaming about the time I first set eyes on you. | Я просто грезил о тех временах, когда впервые увидел вас. |
| Well, we had our first fight... | Итак, сегодня мы впервые поссорились. |
| I was really angry when I first found out. | Я был очень зол, когда впервые узнал. |
| Because... because when I... when I first came through... | Потому что... потому что когда я... когда я впервые прошёл через... |
| You claimed you met Beth for the first time in the lobby. | Ты говорил, что встретил Бет впервые в холле. |
| You know, when Klein formed the unit was the first time that I could really be myself. | Знаешь, когда Клайн сформировал подразделение, впервые я мог быть самим собой. |
| That's me, when we first met. | Это я, когда мы впервые встретились. |
| My father took me to my first game when I was seven. | Отец впервые взял меня на матч, когда мне было семь лет. |
| The first cable car was started in San Francisco in 1873. | Первый фуникулер в Сан-Франциско был запущен впервые в 1873 году. |
| He was 9 years old when he first drew her face. | Ему было 9, когда он впервые нарисовал её лицо. |
| For the first time, we're about to observe the fundamental structure of the universe. | Впервые, мы будем наблюдать фундаментальную структуру вселенной. |
| The first time Helga saw Luka was on Sunday, August 10. | Впервые Хельга увидела Люку в воскресенье, 10 августа. |
| My older brother gave me my first bourbon, before I was even a teenager. | Мой старший брат впервые угостил меня бурбоном еще до того, как я стал подростком. |
| For the first time in decades, BR found himselfout of work. | Впервые за несколько десятилетий Би-Ар оказался без работы. |
| It's the painting I started when we met the first time in the field. | Это та картина, которую я начала писать, когда мы впервые встретились в поле. |
| Open, I think, for the first time in far too many years. | Свободным, я думаю, впервые за слишком много лет. |
| When I was ten, Daniel came to school with me for the first time. | Когда мне было 10, Дэниел пошел со мной в школу впервые. |
| But it's the first I'm hearing of it. | Я очень рад за тебя, но я впервые об этом слышу, знаешь ли. |
| The first time I met Jacob Ferguson was at Warner Creek. | Впервые я встретил Джэйкоба Фергюсона в Ворнер Крике. |
| For the first time, I think someone else could see the potential. | Кажется, впервые кто-то еще увидел потенциал. |
| It was first attempted by Sigismondo Malatesta when he was fighting the Turks for Venice. | Впервые попытался Сигизмунд Малатеста когда он боролся с турками за Венецию. |
| When Espheni hatchlings first emerge into the world, they're at their most violent, extremely dangerous, and unpredictable. | Когда детеныше Эсфени впервые появляются на свет, они в своем большинстве жестокие, крайне опасные, и непредсказуемые. |
| You're exactly what I thought you were when I first met you. | Ты представляешь собой именно то, что я подумала, когда впервые встретила тебя. |
| It's the first time I asked you to go to rehab. | Я впервые попросила тебя лечь на реабилитацию. |