| Since the first time I met Carina, | С того самого момента, как я впервые встретил Карину, |
| For the first time in more than a decade, We have the most promising candidate for the tenth level. | Впервые за много лет, у нас появился перспективный кандидат на десятый уровень. |
| Now, what I'd like to do is start with their reactor room where we first detected the problem... | Сейчас я бы хотел сперва осмотреть их реакторный отсек, где мы впервые обнаружили проблемы... |
| Lil, listen, so we missed the first time he crawled. | Мы пропустили, как он впервые пополз. |
| Monsieur Anatole himself taught me to make it, when he first stayed at our little hotel. | Его научил меня готовить месье Анатоль,... когда он впервые остановился в нашем маленьком отеле. |
| I remember first hearing your name when I was. | Впервые я услышал ваше имя, когда учился в Оксфорде. |
| I remember my first time here. | Я помню когда я была здесь впервые. |
| On my way home, after that strange encounter with Martin, was when I first met Eva. | По пути домой после этой странной встречи с Мартином я впервые встретил Еву. |
| Well, a friend took me there for the first time. | Ну, меня друг привел туда впервые. |
| I'm fighting for something real for the first time in my life. | Так? Я приехал, чтобы впервые в жизни биться за то, что для меня важно. |
| It's the first time for me, you know. | Ты знаешь, это впервые со мной. |
| The legend arriving to fight on U.S. soil for the very first time... | Легенда прибыла на бой на территорию США впервые... |
| The legend arriving to fight on US soil for the very first time. | Легенда прибывает сражаться на американскую землю, впервые. |
| Tommy acknowledging his comrades for the first time and climbing into the cage. | Томми впервые признает своих товарищей и поднимается в клетку. |
| I just saw my father for the first time in 20 years. | Виделась с отцом, впервые за 20 лет. |
| It was published for the first time in June 1995 in a magazine. | Его впервые опубликовали в журнале за июнь 95-го. |
| That was the first time you told me you loved me. | И ты впервые сказал мне, что любишь меня. |
| We were just two young schoolgirls when we first arrived at the count's mansion. | Мы были просто двумя юными школьницами, когда мы впервые прибыли в особняк графа. |
| I felt free for the first time in years. | Впервые за многие годы, я чувствовал себя свободным. |
| For the first time since those bullets, I don't feel any pain. | Впервые после ранения, я не чувствую боли. |
| For the first time in my life... I knew what pride felt like. | Впервые в жизни... я узнал, что значит чувствовать гордость. |
| When I first saw her, I thought she was Rita Hayworth. | Знаешь, когда я впервые её увидел, я подумал, это Рита Хейворд. |
| For the first time in 18 years... I'll call the shots in my own life. | Впервые за восемнадцать лет... я смогу распоряжаться собственной жизнью. |
| The legend first appeared in 1890. | Легенда впервые появилась в 1890 году. |
| Honestly, I Wanted to ever since you first asked me out. | Честно, я хотел с тех пор, как ты предложил мне впервые. |