When I first came to the parish, but... |
Когда я впервые вышел к прихожанам, но... |
Stacy, when I first met you... |
Стейси, когда я впервые встретил тебя... |
My dad got my mom this watch when she first got hired at the hospital. |
Мой отец дал моей маме эти часы когда она впервые получила работу в больнице. |
Definitely the first date I've had in a junkyard. |
Впервые у меня свидание на свалке. |
I'll never forget my father's face when they first met. |
Я никогда не забуду лицо моего отца, когда они впервые встретились. |
I'm re-reading Amongst Blossom - first time in years. |
Перечитываю "Среди цветов" впервые за много лет. |
Such a lonely boy, away from home for the first time and going off to war. |
Такой одинокий мальчик, впервые вдали от дома. |
When I first saw you my heart almost stopped |
Когда я впервые тебя увидел, у меня сердце замерло. |
Your father kissed me for the first time on that dance floor. |
Там ваш отец меня впервые поцеловал. |
They used to rag on us when we first started. |
Они вытерли о нас ноги, когда мы впервые попытались. |
I really do believe that was a first for Nonnatus House. |
Я полагаю, это впервые для Ноннатус Хауз. |
Probably means it wasn't her first time here. |
Скорее всего, она была здесь не впервые. |
Houston, we're getting our first look at the service module now. |
Хьюстон, мы впервые посмотрели сейчас на модуль. |
It's the first time the Son of Heaven is present ata sea battle. |
Сын неба впервые участвует в морском сражении. |
A procedure that I performed for the first time Just last year. |
Я впервые сделала эту процедуру только в прошлом году. |
Because for the very first time you made sense. |
Потому что впервые твои поступки стали понятными. |
And this is the first time... |
С тех пор, впервые я так страдаю. |
When I first took off from college, I did the Kona coast. |
Когда я впервые ушел из колледжа, поехал на побережье Коны. |
I'm guessing this is your first clinical trial. |
Вы, видимо, тут впервые. |
Since the first day I saw you... |
С того самого дня, как я увидел вас впервые... |
My trouble first activated in Afghanistan. |
Моя беда впервые активировалась в Афганистане. |
It was the first time you even looked at me in months. |
Ты впервые посмотрела на меня за последние месяцы. |
The Shelby family has its first legal racetrack pitch. |
Семья Шелби впервые имеет свое место для проведения легальных скачек. |
Hand it over. I couldn't stand you when I first met you. |
Да, давай, я не могла удержаться, когда впервые встретила тебя. |
It is the first time you've heard that. |
Так ты правда слышишь это впервые. |