Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
When I first came to the parish, but... Когда я впервые вышел к прихожанам, но...
Stacy, when I first met you... Стейси, когда я впервые встретил тебя...
My dad got my mom this watch when she first got hired at the hospital. Мой отец дал моей маме эти часы когда она впервые получила работу в больнице.
Definitely the first date I've had in a junkyard. Впервые у меня свидание на свалке.
I'll never forget my father's face when they first met. Я никогда не забуду лицо моего отца, когда они впервые встретились.
I'm re-reading Amongst Blossom - first time in years. Перечитываю "Среди цветов" впервые за много лет.
Such a lonely boy, away from home for the first time and going off to war. Такой одинокий мальчик, впервые вдали от дома.
When I first saw you my heart almost stopped Когда я впервые тебя увидел, у меня сердце замерло.
Your father kissed me for the first time on that dance floor. Там ваш отец меня впервые поцеловал.
They used to rag on us when we first started. Они вытерли о нас ноги, когда мы впервые попытались.
I really do believe that was a first for Nonnatus House. Я полагаю, это впервые для Ноннатус Хауз.
Probably means it wasn't her first time here. Скорее всего, она была здесь не впервые.
Houston, we're getting our first look at the service module now. Хьюстон, мы впервые посмотрели сейчас на модуль.
It's the first time the Son of Heaven is present ata sea battle. Сын неба впервые участвует в морском сражении.
A procedure that I performed for the first time Just last year. Я впервые сделала эту процедуру только в прошлом году.
Because for the very first time you made sense. Потому что впервые твои поступки стали понятными.
And this is the first time... С тех пор, впервые я так страдаю.
When I first took off from college, I did the Kona coast. Когда я впервые ушел из колледжа, поехал на побережье Коны.
I'm guessing this is your first clinical trial. Вы, видимо, тут впервые.
Since the first day I saw you... С того самого дня, как я увидел вас впервые...
My trouble first activated in Afghanistan. Моя беда впервые активировалась в Афганистане.
It was the first time you even looked at me in months. Ты впервые посмотрела на меня за последние месяцы.
The Shelby family has its first legal racetrack pitch. Семья Шелби впервые имеет свое место для проведения легальных скачек.
Hand it over. I couldn't stand you when I first met you. Да, давай, я не могла удержаться, когда впервые встретила тебя.
It is the first time you've heard that. Так ты правда слышишь это впервые.