Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
You've been wanting to take over this outfit ever since Porter first gave you a commission. Ты хотел занять мою должность ещё с тех пор, как Портер впервые дал тебе полномочия.
I had you pegged the first time I saw you. Я тебя приметил, еще когда впервые увидел.
This is the first time you're talking about girls in this house. Это впервые, когда ты говоришь дома о девочках.
The first was the day we met. Впервые, в день когда мы встретились.
Nothing so headless as a young girl coming to London for the first time. Нет ничего более несмышленого, чем молодая девушка, приехавшая впервые в Лондон.
For perhaps the first time ever, your interests and mine share common ground. И впервые в жизни наши интересы делят общую почву.
For the first time in years, I just can't. Впервые за многие годы, я просто не могу.
And I loved watching you eat your first Sour Patch Kid. А мне понравилось наблюдать, как ты впервые попробовал кислые детские конфетки.
For the first time in 5 years of marriage I slapped you. Впервые за пять лет брака я ударил тебя.
He reminds me of Karl when I first met him. Он напоминает мне Карла, когда я его впервые встретила.
I think I might get my first real kiss. Возможно, я впервые поцелуюсь по настоящему.
That's the first time you've ever answered one of my questions. Впервые за все это время вы ответили на один из моих вопросов.
Hearing their church bells ring for the first time in 284 years. Колокола этой церкви зазвонили впервые за 284 года.
He was sitting with me when he saw Cegeste for the first time. Он сидел со мной, когда увидел Седжеста впервые.
This is my first chance to work with Special Agent Rachel Wright. Впервые мне представился шанс поработать со специальным агентом Рэйчел Райт.
I am like a teenager who has just fallen in love for the first time. Я как подросток, который впервые влюбился.
It's the first time they've invited me in years. Меня пригласили впервые за много лет.
For the first time ever, the president and his mistress address the nation. Впервые президент и его любовница обращаются к народу.
If so, it's the first from your lips. Если и так, от тебя я это слышу впервые.
For the first time in my life I really wanted. Впервые в жизни я действительно этого хотел.
I lost for the first time in my life. Я проиграл впервые в моей жизни.
The trial raised for the first time the Holocaust as a public theme. Суд впервые поднял Холокост как общественную тему.
Our stories were edited for the very first time in these books. Наши истории были рассказаны впервые в этих книгах.
No, this is a process that was first explored in... Нет, это процесс, впервые изученный в... Месопотамии.
For the first time in your life, you understand what YOUR choices really mean. Впервые в жизни, ты поймешь что стоит за твоим выбором.